Ý nghĩa lịch sử và thời đại của ngày lễ Memorial Day

28 Tháng Năm 20196:19 SA(Xem: 697)
Hàng năm cứ vào ngày Thứ Hai của tuần lễ cuối cùng của Tháng năm là ngày Lễ Tưởng niệm các chiến sĩ trận vong mà người Mỹ gọi là “Memorial Day”.
Thành viên trong nhóm 'Rolling Thunder' đặt tay lên bức tường đá hoa cương đen của Đài tưởng niệm Cựu chiến binh Việt Nam ở thủ đô Washington, ngày 25/5/2014.

Theo sử liệu, lễ Memorial Day chính thức được công bố vào ngày 5 tháng 5 năm 1868 bởi Tướng John Logan, người đứng đầu tổ chức có tên là Đại quân của nền Cộng hòa (Grand Army of the Republic),một hội ái hữu của các cựu chiến binh thuộc quân đội Miền Bắc trong cuộc Nội chiến Hoa Kỳ. Vào ngày này hàng năm, những bó hoa tươi được dân chúng đặt trên các ngôi mộ của các chiến sĩ quân đội Liên Bang Thống nhất tại nghĩa trang quốc gia Arlington. Tiểu bang đầu tiên chính thức thừa nhận Memorial Day là ngày lễ nghĩ là tiểu bang New York vào năm 1873. Đến năm 1890 thì được thừa nhận ở hầu hết các tiểu bang Miền Bắc Hoa Kỳ. Song các tiểu bang Miền Nam Hoa Kỳ vẫn có lễ Memorial Day riêng để tưởng niệm các chiến sĩ của họ đã hy sinh trong cuộc nội chiến Bắc - Nam vì vấn đề nô lệ chủng tộc.

Mãi cho đến sau Thế chiến thứ nhất mới có sự thống nhất về ý nghĩa kỷ niệm Memorial Day là ngày tưởng niệm tất cả các chiến binh Hoa Kỳ đã chiến đấu và hy sinh trong bất cứ cuộc chiến tranh nào. Nhưng còn ngày lễ thống nhất trên toàn quốc Hoa Kỳ như ngày nay phải đợi cho đến năm 1971, sau khi Quốc hội Hoa Kỳ thông qua đạo luật “National Holyday Act”, đã chọn ngày Thứ hai cuối cùng của Tháng 5 hàng năm là ngày lễ Memorial Day cho cả nước. Mặc dầu nhiều tiểu bang miền Nam cho đến nay vẫn còn giữ một ngày lễ Memorial Day riêng để vinh danh những người đã chết trong cuộc nội chiến Bắc Nam. Tỷ như Tiểu bang Texas ngày lễ tưởng niệm riêng là ngày 19 tháng Giêng, Alabama, Florida, Georgia và Mississipi là ngày 26 tháng 4 hàng năm v.v. . .
See the source image
Ngoài ý nghĩa lịch sử trên đây, Memorial Day còn mang ý nghĩ thời đại đối với nhân dân Hoa Kỳ nói chung, người Mỹ gốc Việt nói riêng.

Memorial Day năm nay được kỷ niệm trong bối cảnh Hoa Kỳ còn đang phải theo đuổi những cuộc chiến tranh bên ngòai đất nước, nhân danh lý tưởng tự do dân chủ và nhu cầu bảo vệ quyền lợi và an ninh từ xa cho nước Mỹ, tiêu biểu như cuộc chiến tranh ở Afghanistan khởi động 10 năm qua và vẫn còn tiếp tục cho đến hết năm nay theo kế hoạch rút quân của chính phủ Hoa Kỳ, dù chưa hòan thành được mục tiêu tối hậu của cuộc chiến tranh này. Và vì vậy, lễ tưởng niệm các chiến sĩ trận vong năm nay, ngòai sự tưởng nhớ và bầy tỏ lòng biết ơn đối với các quân nhân đã hy sinh trong dòng lịch sử đấu tranh dựng nước và giữ nước, nhân dân Hoa Kỳ còn tưởng nhớ đặc biệt, với tâm tình đặc biệt dành cho các chiến sĩ Hoa Kỳ đã và đang phải tiếp tục hy sinh trong các cuộc chiến tranh bên ngòai Tổ quốc.

Riêng với người Việt, hiện tại dù đã có quốc tịch hay chưa có quốc tịch Hoa Kỳ, chúng ta cũng đã, đang và sẽ tiếp tục được hưởng những quyền lợi vật chất cũng như tinh thần bên cạnh những trách vụ đóng góp tài năng, công của và cả xương máu cho sự an nguy, hưng thịnh của quốc gia này. Cụ thể là trong trong quân đội Hoa Kỳ đã có mặt những quân nhân người Mỹ gốc Việt và trong các cuộc chiến tranh bên ngòai đất nước, đã có rất đông người Mỹ gốc Việt thuộc thế hệ già cũng như trẻ đã chiến đấu và hy sinh cho đất nước Hoa Kỳ, mà dù muốn dù không, đã là quê hương thứ hai sau Quê Mẹ Việt Nam, là Tổ quốc thứ hai sau Tổ quốc Việt Nam của người Mỹ gốc Việt.

Đó là đạo lý phải làm của các công dân người Mỹ gốc Việt, đối với đất nước và Tổ quốc Hoa Kỳ. Tục ngữ Việt Nam có câu “Ăn cây nào, rào cây ấy”, Cộng đồng Người Việt chúng ta đã được cưu mang, thụ hưởng nhiều quyền lợi từ quốc gia Hoa Kỳ vĩ đại, thiết tưởng khi cần chúng ta vẫn phải có bổn phận và trách nhiệm chiến đấu và sẵn sàng hy sinh để bảo vệ quốc gia này.

Nhân dịp này, người Việt tỵ nạn cộng sản hiện đang sống trên Đất nước Hoa Kỳ, cũng không quên tưởng niệm và tri ân các anh hùng hào kiệt của lịch sử Việt Nam, các chiến sĩ quân, dân, cán chính Việt Nam Cộng Hòa đã chiến đấu, hy sinh trong cuộc chiến chống cộng hôm qua (1954-1975) để bảo vệ chế đô tự do, dân chủ pháp trị Việt Nam Công Hòa; và hôm nay đã và đang phải hy sinh chiến đấu để bảo vệ lãnh thổ, lãnh hải của Tổ quốc Việt Nam trước họa ngoại xâm.

Đó là ý nghĩa lịch sử cũng như thời đại của lễ Memorial Day trọn vẹn nhất đối với tất cả nhân dân Hoa Kỳ nói chung, trong đó có người Mỹ gốc Việt đang sinh sống trên đất nước Hoa Kỳ, với tư cách những công dân của Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ nói riêng, nhưng vẫn không quên mình là quốc dân Việt Nam, nghĩa là một công dân của tổ quốc Việt Nam.

Các bài viết được đăng tải với sự đồng ý của Đài VOA nhưng không phản ánh quan điểm hay lập trường của Chính phủ Hoa Kỳ.

Thiện Ý VOA

Thiện Ý nguyên luật sư tại Sài Gòn trước 1975, hiện là Chủ tịch Câu Lạc bộ Luật khoa Việt Nam ở Houston. Các bài viết của Thiện Ý là bài viết cá nhân và được đăng tải với sự đồng ý của đài VOA nhưng không phản ánh quan điểm chính thức của chính phủ Hoa Kỳ.
See the source image

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Paris mang dáng dấp hiện đại như ngày nay, với những đại lộ trải dài, rộng thênh thang, những công trình kiến trúc hoành tráng, không gian xanh rải rác khắp nơi … là thành quả 17 năm quy hoạch của nam tước Haussmann, từ năm 1853 đến năm 1870, dưới triều hoàng đế Napoléon III, thời Đệ Nhị Đế Chế Pháp. Haussmann đã tạo cho Paris một dấn ấn riêng hiếm có. « Paris Haussmannien », tạm dịch là « Paris theo phong cách Haussmann » đã góp phần không nhỏ đưa Paris lên tầm thành phố tráng lệ nhất thế giới.
khi ông xuất hiện tại hội nghị Paris tháng Sáu năm 1919, phân phát bản kiến nghị cho các đại biểu tham dự, mọi người thấy khó chấp nhận ông ấy như một nhân vật ngang hàng với những người nổi tiếng như Phan Chu Trinh hay Phan Văn Trường.
Người Mỹ bản địa là một phần của lịch sử Châu Mỹ. Thời đại huy hoàng của họ đã qua từ lâu, nhưng thật may, nhiếp ảnh gia người Mỹ Edward S. Curtis với 20 năm hành trình để chụp ảnh của hơn 80 bộ lạc, đã lưu lại rất nhiều ký ức về một lịch sử gần như đã bị lãng quên.
Nhiều người cứ ngỡ rằng nhà tắm công cộng không còn tồn tại ở Paris. Nhưng thực ra, hiện tại thủ đô nước Pháp vẫn còn 17 nhà tắm công cộng, mỗi năm đón tiếp hơn 1 triệu lượt người sử dụng. Những người tới đây, không chỉ có người vô gia cư, mà còn có nhiều sinh viên, người làm công ăn lương, người hưu trí …
Có một mẹo vặt đi du lịch, ngay trước mắt bạn - nhưng có thể bạn không biết đến. Mẹo này có thể giúp bạn tiết kiệm rất nhiều tiền vé máy bay. Và các công ty hàng không đang tìm đủ cách để loại bỏ tuyệt đối mẹo vặt này. Đó là chiêu "bỏ ngang chuyến bay", cụ thể thế này: Giả dụ có ai đó muốn bay từ Boston đến Houston, nhưng giá vé máy bay quá đắt. Thế là người đó mua vé bay từ Boston đến Las Vegas, mà trong hành trình sẽ có chặng dừng tại Houston, vì vé này rẻ hơn vé bay trực tiếp từ Boston đến Houston.
Thị trấn Saint-Vaast la Hougue ở vùng Normandie đã đoạt danh hiệu ‘‘Ngôi làng yêu thích nhất của người Pháp’’ năm 2019, theo bình chọn của khán giả hôm 26/06/2019. Đây là tên của một chương trình truyền hình nổi tiếng, chuyên giới thiệu các danh lam thắng cảnh các vùng miền nước Pháp.
Một phụ nữ ở huyện Đông Hải mất tích 22 năm trước được một nhóm thiện nguyện tìm thấy ở biên giới tỉnh Lạng Sơn trong tình trạng “không bình thường”. Ngày 3 Tháng Bảy, 2019, bà Nguyễn Hồng Cẩm, chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân xã Long Điền Đông, huyện Đông Hải (tình Bạc Liêu), xác nhận với báo Tuổi Trẻ gia đình chị Nguyễn Kim Hon (43 tuổi) đã đến ủy ban xã làm thủ tục nhận lại con sau khi đã làm giấy khai tử cho chị Hon từ hàng chục năm trước.
Hoa Kỳ đã thông qua Biểu ngữ ngôi sao lấp lánh như là bài thánh ca quốc gia của họ vào năm 1931. Lời bài hát quốc ca Mỹ là từ một bài thơ có tựa đề Quốc phòng của pháo đài M'Henry mà Francis Key đã viết vào ngày 14 tháng 9 năm 1814 Hải quân Hoàng gia oanh tạc Fort McHenry trong Chiến tranh Baltimore. Anh ta được truyền cảm hứng từ Biểu ngữ ngôi sao đang bay sau khi lực lượng Mỹ giành chiến thắng.
Theo tổ chức hỗ trợ nhà ở cho người có hoàn cảnh khó khăn, Abbé Pierre, hiện toàn nước Pháp có 600.000 ngôi nhà, căn hộ không đủ điều kiện an toàn, vệ sinh nhưng vẫn được cho thuê. Chỉ tính riêng Paris và vùng phụ cận đã có 180.000 ngôi nhà, căn hộ như vậy.
Yanagawa được gọi là "thành phố nước", giống Venice ở Italy, bởi sở hữu đến 470 km kênh đào, du khách có thể đi thuyền ngắm cảnh. Yanagawa là thành phố ở tây nam tỉnh Fukuoka, Nhật Bản. Thời Sengoku, đây là một thị trấn lâu đài được bảo vệ bởi những hào nước xung quanh. Mặc dù lâu đài đã bị thiêu cháy vào năm 1872, khu phố cổ vẫn tồn tại đến ngày nay và thu hút rất đông khách du lịch.
Bảo Trợ