Truyện Cười Cộng Sản Ở Liên Xô-bé Cái Lầm

09 Tháng Mười 20186:23 SA(Xem: 337)

Truyện cười cộng sản ở Liên Xô-Bé cái lầm

blank
Trần Quốc Việt (Danlambao) dịch - Người nọ vào tiệm bán thú nuôi để mua một con vẹt. Ông chỉ một con vẹt đẹp, màu sắc rực rỡ và hỏi giá. Khi được bảo con vẹt giá năm ngàn rúp, ông kinh ngạc kêu to lên và hỏi tại sao giá quá đắt. 


"Con vẹt này nói tiếng Pháp lưu loát và có thể đọc thuộc lòng bản cửu chương," người chủ tiệm nói. 
Khách chỉ một con vẹt đẹp khác và được bảo con vẹt ấy giá mười ngàn rúp vì nó nói tiếng Pháp, tiếng Anh, và tiếng Đức, có thể ngâm thơ Pushkin, và biết bảng phân loại tuần hoàn các nguyên tố hóa học. 


Cuối cùng khách chỉ một con vẹt màu xám ảm đạm và được cho biết con vẹt này giá hai mươi ngàn rúp. 
Khách kinh ngạc hỏi " Chà, chắc con này có tài gì đấy rất đặc biệt?" 


"Thú thật với khách, nó chẳng có tài cán gì cả," người chủ tiệm đáp, "nhưng tất cả những con vẹt khác đều gọi nó là Đồng chí Tổng Bí thư." 
*
NguồnDịch từ tác phẩm tiếng Anh "Vocabulary of Soviet Society and Culture" của tác giả Irina H. Corten, nhà xuất bản Duke University Press, 1992, trang 159-160. Tựa đề tiếng Việt của người dịch. 
Dịch
blank
danlambaovn.blogspot.com

TÍNH ....NHIÊU ?
Ông Bảy tới nhà gõ cửa :
hahaha- Ba có nhà không?
- Tía con đi ra ruộng rồi ! Thằng nhỏ trả lời.
- Má con có nhà không?
- Má con đi chợ !
- Thằng anh mày có nhà không ?
- Anh con đi ruộng với tía con !
Ông Bảy tần ngần chưa muốn đi, thằng nhỏ hỏi :
- Bác cần gì con có thể lấy cho bác mượn được mà !
- Bác chỉ muốn nói chuyện với tía con về việc thằng anh mày làm con Hai nhà tao có bầu !
- Chuyện này con phải hỏi tía con mới được , con chỉ biết khi lấy giống cho heo ổng tính 1 triệu, cho bò ổng lấy 2 triệu ! Còn từ anh con thì con chưa biết ổng tính bao nhiêu nữa !
- ??????...


Thủ Tướng Ma-dê inh VN nói gì với Nữ Thủ Tướng Thái Lan?

Me... FUC... You?

Trong chuyến viếng thăm chính thức Vương quốc Thái Lan của TBT Nguyễn Phú Trọng hồi tháng 6/2013,Nữ Thủ Tướng Thái Lan Yingluck Shinawatra tiếp đón và đến chào từng quan chức của đoàn đại biểu VN.
haha

Khi đi ngang Phó thủ tướng NGUYỄN XUÂN PHÚC, ánh nắng chói chang phản chiếu qua cái trán bóng lưỡng của ông Phúc làm bà dừng lại nhìn vài giây. Chợt nhận ra việc nhìn chằm chằm vào cái đầu hói là không được tế nhị cho mấy trong nghi thức ngoại giao, bà bèn chữa thẹn bằng một câu hỏi xã giao:

- Sir ! what's your name? (Thưa ông! Quý danh ông là gì ạ?)

Không ngờ bị chiếu tướng,tuy vốn tiếng Anh vô cùng hạn chế, ông Phúc vẫn nhanh trí ứng biến bằng cách ghép từ để trả lời và cũng không quên nghi thức lịch sự hỏi lại tên bà thủ tướng Thái:

- Me ... FUC ... You? [Tôi .. (tên) .. PHÚC .. (còn) .. Bà?]

Nghe thế nữ Thủ Tướng Thái đã đang thẹn lại càng thẹn hơn, mặt càng đỏ thêm, ấp úng rồi vội vã bước đi nhưng đã bị các phóng viên ghi hình chộp được giây phút bối rối ấy.

Ghi chú : Tiếng Anh : chữ FUC nghĩa là ??



Chết Giữa Hai thằng Cộng Sản !

Ông Linh mục nhà thờ lớn Hà Nội bị giam trên Cổng Trời hơn 10 năm, hình như là bạn ông Kiều Duy Vĩnh thì phải,lúc gần chết, anh trung tá công an trại

trưởng vờ vịt nhân đạo:

- Sắp chết rồi, anh có yêu cầu gì không?

Ông linh mục thều thào:

- Tôi chỉ mong được chết mà có bác Hồ với bác Tôn đứng hai bên giường.

Cơn hấp hối kéo dài nhiều tháng. Ông khẩn khoản nói đi nói lại niềm mong ước ấy. Chuyện ấy đến tai bác

CHO_DAI
Hồ, bác Hồ bảo bác Tôn:

- Hay là nó đã được cải tạo. Mình tới thăm xem sao, rồi cho báo chí thấy rằng người cộng sản đã cảm hoá được thằng linh mục.

Cả hai bèn tới đứng hai bên giường ông linh mục. Quả thật ông ta vui sướng vô cùng. Bác Hồ hỏi:

- Sao chú lại muốn chết giữa hai chúng tôi?

Vị linh mục trả lời:

- Tôi muốn được chết giống Chúa GiêSu. Chúa chết giữa hai tên trộm cướp.

BT Canada st

OBAMA NGU

Obama sang thăm VN được Trọng lú làm tiệc đãi toàn món cá. Thâm ý của Trọng là muốn cho nhân dân VN và thế giới thấy là cá VN rất an toàn. Nhưng suốt bữa tiệc Obama chỉ ngồi uống rượu suông chứ không đụng vào cá. Trọng sốt ruột nói với anh thông dịch viên:

"Mày nói với nó cá này được nhập cảng từ Mỹ chứ không phải cá ở VN nên cứ ăn vô tư để phóng viên quay phim chụp hình!"
Thông dịch viên dịch xong, Obama đáp:
cow - funny
"Anh làm ơn nói với ngài tổng bí thư là khi thấy ngài tbt gắp miếng cá cho vào mồm thì tôi biết đó không phải là cá của VN rồi. Tôi không ăn không phải vì tôi sợ ăn phải cá nhiễm độc của VN. Tôi không ăn chỉ vì không muốn nhân dân Mỹ nghĩ rằng tôi tiếp tay làm trò mèo cho đảng CS VN thôi!"

Sau khi thông dịch viên dịch xong, Trọng nói với giọng bực tức:

"Mày nói với nó, ngu vậy, sợ dân vậy, hèn nào chỉ làm tổng thống được có 8 năm!"

NTS st
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Bốn thập niên trước, theo Giám đốc Nhà Tang lễ New York, chưa tới 5% số nhà tang lễ ở Hoa Kỳ có chủ sở hữu là phụ nữ. Nhưng ngày nay con số đó là khoảng 43% và đang tiếp tục tăng. Nhóm học viên tại một học viện chuyên về cung cấp dịch vụ tang lễ ở New York này đã phản ánh những thay đổi: hầu hết trong số họ là phụ nữ.
Những Thần thoại về Đại hồng thủy ấy, tuy được sản sinh trong các nền văn minh khác nhau, nhưng lại giống nhau đến không ngờ. Giả như Đại hồng thủy đúng là ký ức của nhân loại thì nó đang nói với chúng ta điều gì? Nội hàm gì ẩn đằng sau một sự kiện từ thời viễn cổ trên quy mô toàn thế giới? Nó đã đặt ra cho nhân loại thật nhiều hoài nghi và giả thiết…
REIMS, Pháp (NV) – Đội tuyển nữ Hoa Kỳ vừa đánh bại đội nữ Thụy Điển hôm Thứ Năm, 20 Tháng Sáu, và lọt vào vòng 16 đội của Women’s World Cup 2019. Theo The New York Times, trung vệ Lindsey Horan ghi bàn thắng đầu tiên cho đội tuyển Hoa Kỳ ngay từ phút thứ ba của trận đấu. Đến phút thứ 50, tiền đạo Tobin Heath của Hoa Kỳ sút vào khung thành Thụy Điển, nhưng bị hậu vệ Jonna Anderson của Thụy Điển chặn lại. Tuy nhiên, khi chặn bóng, hậu vệ Thụy Điển tự ghi bàn vào lưới nhà và ghi bàn thắng thứ hai cho đội Hoa Kỳ. Trận đấu kết thúc với tỷ số 2-0.
Vào đầu thế kỷ 18, đồ sứ Trung Quốc tiến bước vào châu Âu, đem đến sự phát triển mang tính thời đại của nghệ thuật sứ cho châu lục này. Thông qua hội họa theo phong cách thời kỳ Phục Hưng, cùng với văn hóa rực rỡ thời vua Louis XIV, đồ sứ được tích hợp những hình vẽ, hoa văn đẹp, khảm nạm đá quý, mạ vàng v.v.., tái tạo phong tục dân gian, tạo ra một thời kỳ huy hoàng cho sứ thủ công châu Âu.
“Nailed It,” bộ phim tài liệu về hành trình của người tị nạn và di dân trong nghề nail tại Mỹ, nhằm đi tìm câu trả lời cho thắc mắc “Tại sao nghề nails gắn liền với người Mỹ gốc Việt?” Bộ phim qua đó làm rạng danh những người Mỹ gốc Việt thế hệ thứ nhất, trong suốt 44 năm qua, để làm nên một ‘kỹ nghệ nail’ ở Mỹ trị giá $8 tỉ như ngày nay. Adele Free Phạm, đạo diễn phim “Nailed It,” đã dùng kỹ thuật phim hoạt họa, cách quay gần và cách kết nối những đoạn phim khác thể loại ngắn, nhằm chú trọng vào những điều không những rất thân mật và sâu thẳm với cộng đồng người Việt hải ngoại, mà còn rất quen thuộc với mọi người.
Người ta chứng kiến một cuộc chiến hình ảnh, tuyên truyền và gây ảnh hưởng dữ dội đến từ hai phía cứ như là Hoa Kỳ và Liên Xô làm mọi cách để chiếm lĩnh trái tim của người dân toàn cầu. Và cuộc chiến này cũng đã lan sang cả lĩnh vực nghệ thuật và âm nhạc. Nếu như nhạc jazz giờ là một phần đời sống thường nhật của những người mê nhạc, ít ai biết rằng dòng nhạc này từng có giai đoạn « lẫy lừng » trong lịch sử thế giới
Ấn Độ là một vùng đất đầy những điều kỳ bí. Nhiều tuyệt tác nhân tạo và tự nhiên tồn tại ở nơi đây luôn khiến mọi người kinh ngạc, thắc mắc và thậm chí sợ hãi. Làng sinh đôi - Bang Kodinhi Village - Kerela
Khoảng một trăm năm trước, thị trấn Nome, Alaska, là một nơi sầm uất với dân số hơn 20.000 người, hầu hết là những người tìm vàng. Ngày nay, chỉ còn dưới 4000 người sống ở đây và khai thác vàng không còn là nghề kiếm sống chủ yếu. Nhưng vẫn nhiều người đến thị trấn quá khứ vàng son này với hy vọng tìm thấy một chút vàng.
Các tác phẩm được chọn lọc dưới đây là đến từ các nhà soạn nhạc nổi tiếng nhất, chủ yếu sống trong thế kỉ 17, 18. Bạn có thể thấy nhiều tác phẩm lấy ý tưởng từ thiên nhiên và thần thoại – vốn là 2 nguồn cảm hứng bất tận trong nghệ thuật.
. Trời thanh thanh, tiếng trống tùng tùng. Ta, Tây, Tầu, từng tốp, từng tốp tới Trại Trâu từ trưa. Trọng tài tề tựu từ trước, trông thật trang trọng. Tụi thằng Tom thiếu ticket, tức tối tiểu tiện tứ tung! Thầy Tám Thuốc Tễ thổi trumpet thôi thúc trận trả thù. Thầy thao thức tập thổi trumpet từ tuần trước. Thỏ Thơm tháo túi thuốc Trợ Tim từ tay thầy Tám, tiến tới thì thào: “Tí... thư...ơng, thoa thuốc...! Thuốc thum thủm. Thỏ Thơm thoa từ trên trán, thoa tai, thoa tóc, thoa tay Tí Thộn. Toyota Tư Thẹo từ từ tiến tới Trại Trâu trong tư thế thắng trận, Thảo Tóc Tiên thấp thỏm, trông trắng toát. Thầy Tám Thuốc Tễ tỉnh táo tiến tới trung tâm Trại, thổi trumpet tám tiếng toe toe...Toàn thể theo thứ tự, tạo thành từng tốp thẳng tắp.
Bảo Trợ