TT Obama: « bài học » Việt Nam nhân ngày Chiến sĩ trận vong

29 Tháng Năm 20122:00 CH(Xem: 3567)

Obama kêu gọi rút « bài học » Việt Nam nhân ngày Chiến sĩ trận vong

Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và phu nhân, cùng với Bộ trưởng Quốc phòng Leon Panetta, Quốc vụ khanh phụ trách cựu chiến binh Eric Shiseko tại Đài tưởng niệm những người lính hy sinh trong chiến tranh Việt Nam, 28/05/2012
Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và phu nhân, cùng với Bộ trưởng Quốc phòng Leon Panetta, Quốc vụ khanh phụ trách cựu chiến binh Eric Shiseko tại Đài tưởng niệm những người lính hy sinh trong chiến tranh Việt Nam, 28/05/2012
REUTERS/Jonathan Ernst

Tú Anh RFI

Sau 50 năm tính từ ngày Hoa Kỳ dấn thân vào cuộc chiến tại Việt Nam, Tổng thống Barack Obama vinh danh những người lính đã tham gia vào cuộc chiến và nhấn mạnh rằng, khi gửi quân chiến đấu ở nước ngoài, chính phủ phải định nghĩa rõ mục tiêu và nhiệm vụ. Người lính chiến phải được yểm trợ đầy đủ và không bị hắt hủi khi trở về với sứ mệnh bất thành.

Hôm qua, nhân ngày Chiến sĩ trận vong 28/05/2012 được tổ chức trọng thể tại Washington, trước tượng đài ghi tên 58 000 quân nhân Mỹ hy sinh trong chiến tranh Việt Nam, Tổng thống Barack Obama khẳng định: « Cuộc chiến tranh này là một trang sử đau buồn nhất của Hoa Kỳ ».

Trong ngày đất nước Mỹ ghi ơn binh sĩ trận vong của mình, Tổng thống Hoa Kỳ không trực tiếp nhắc lại những nguyên nhân làm cho giới lãnh đạo thời thập niên 1960 đã gửi quân sang Việt Nam. Nhưng trước mặt các cựu chiến binh, ông phê phán thái độ của nước Mỹ đón tiếp và đối xử tệ bạc với người lính từ Việt Nam trở về là một « điều sỉ nhục quốc gia ». Tổng thống Obama nhận định: « Quý vị thường xuyên bị chỉ trích vì tham gia vào một cuộc chiến không do quý vị phát động. Lẽ ra, quý vị phải được phải được tuyên dương vì đã phụng sự đất nước mình trong vinh dự ».

Tổng thống Mỹ cho rằng: « Điều sỉ nhục này lẽ ra không được xảy ra » và ông cam kết sẽ làm mọi cách « để không bao giờ tái diễn ».
blank 

Trong diễn văn, Tổng thống Obama nhắc lại là các « cố vấn » Hoa Kỳ đã có mặt tại Nam Việt Nam từ thập niên 1950, nhưng năm 1962 ghi dấu bước ngoặc leo thang chiến tranh, qua các cuộc hành quân chống lại du kích cộng sản. Chiến tranh này, theo lời Tổng thống Obama, đã trở thành tâm điểm của phong trào phản chiến tại Hoa Kỳ trong thập niên 1960, gây « chia rẽ» trong nội bộ nước Mỹ.

Theo AFP, từ những yếu tố này, Tổng thống Mỹ đưa ra nhận định là phải rút tỉa bài học Việt Nam, trong bối cảnh nước Mỹ vừa « kết thúc » chiến tranh Irak, và chuẩn bị « chấm dứt » cuộc chiến 10 năm tại Afghanistan. Ông nói: « Nhân ngày tưởng niệm này, phải nhắc lại những yếu tố đoàn kết người dân Mỹ, trong đó có việc vinh danh cựu chiến binh phục vụ tại Việt Nam và không quên bài học này. Ông Obama cam kết « một khi Hoa Kỳ gửi con dân của mình đối đầu với nguy hiểm, chúng ta phải giao cho họ một nhiệm vụ rõ ràng, một chiến lược chắc chắn, những phương tiện cần thiết để hoàn thành sứ mệnh ».

Những lời tuyên bố trên hoàn toàn phù hợp với nhận định của ông cách nay 10 năm. Năm 2002, trong bối cảnh Tổng thống George Bush chuẩn bị đưa quân sang đánh nhà độc tài Saddam Hussein của Irak, bài diễn văn sắc bén lên án « chiến tranh do xúc động nhất thời » đã đưa chính khách Obama từ bóng tối lên vũ đài chính trị nước Mỹ. Trong bối cảnh tranh cử nhiệm kỳ hai, Tổng thống Obama bày tỏ nguyện vọng, từ nay về sau, lãnh đạo Hoa Kỳ phải nói thật về những hiểm nguy và những tiến triển, cũng như phải có một chiến lược đem quân trở về trong danh dự.

Thừa kế từ chính quyền đảng Cộng hòa hai cuộc chiến tranh Irak và Afghanistan, Tổng thống Obama đã có thể tuyên bố với quốc dân và cử tri là « sau hai thập niên khói lửa, Hoa Kỳ có thể thấy ánh sáng mới từ chân trời ». Người lính Mỹ cuối cùng đã rời Irak từ tháng 12 năm 2011, và lực lượng tác chiến tại Afghanistan sẽ hồi hương vào cuối năm 2014.

Tổng tư lệnh tối cao của quân đội hùng mạnh nhất địa cầu cũng không quên gián tiếp nhắc nhở công luận thế giới, bản thân mình cũng là khôi nguyên Nobel Hòa bình 2009.
blank 

Tuy vinh danh công lao và sự hy sinh của chiến binh, ông mượn lời tuyên bố của người tiền nhiệm xa xưa, Franklin Roosevelt: « Chúng ta căm ghét chiến tranh » để kết thúc thông điệp ngày « vị quốc vong thân ».

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Hôm nay, 13/6/2012, nhật báo Asahi của Nhật đưa tin, năm 2011 Trung Quốc đã giao cho phía Bắc Triều Tiên 4 xe phóng tên lửa, vi phạm nghị quyết của Liên Hiệp Quốc cấm bán vũ khí cho chế độ Bình Nhưỡng.
Quân đội Miến Điện lâu nay vẫn bị tố cáo về việc chà đạp nhân quyền của những người thuộc các sắc dân thiểu số. Và có nhiều nguồn tin nói rằng cảnh sát chống bạo động trong vùng này thiên vị người Rakhine đa số và kỳ thị người Rohinga thiểu số.
Nếu Trung Quốc cứ tiếp tục gây khó dễ cho Philippines thì tôi hoàn toàn không nghi ngờ Mỹ sẽ bán máy bay chiến đấu cho Philippines." Patrick Cronin, cố vấn cao cấp về châu Á ở Trung tâm An ninh mới của Mỹ
Hôm qua 11/06/2012, ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton thúc giục « tất cả các bên giữ thái độ chừng mực, ngưng tấn công lẫn nhau » và kêu gọi chính phủ Miến Điện mở cuộc điều tra « nhanh chóng và minh bạch ».
« Vụ tự tử kỳ lạ của nhà đối lập Trung Quốc Lý Vượng Dương » là nhận xét của tờ nhật báo thiên tả Libération, số ra hôm nay. Theo bài báo, có nhiều tình tiết cho thấy là nhà đấu tranh dân chủ kỳ cựu này đã bị mưu sát và cái chết của ông được ngụy trang thành vụ tự tử.
Trung Quốc là nước mua dầu của Iran nhiều nhất thế giới và là nước nhập khẩu chính cuối cùng còn lại có thể phải gánh chịu các biện pháp trừng phạt mà Hoa Kỳ sẽ áp dụng, có thể vào cuối tháng này.
Hoa Kỳ hôm qua 11/06/2012 cho biết sẽ miễn cho bảy quốc gia mới nổi không bị trừng phạt vì mua dầu lửa từ Iran, trong đó có Ấn Độ. Tuy nhiên các biện pháp trừng phạt mới này vẫn được áp dụng đối với Trung Quốc.
Cứ mỗi giờ đồng hồ, đại sứ quán Mỹ tại Bắc Kinh lại phổ biến – chủ yếu là qua tài khoản Twitter (@BeijingAir) – chất lượng không khí của thủ đô có 20 triệu dân sống chen chúc với 5 triệu chiếc xe lưu thông này; theo tiêu chuẩn đánh giá của Mỹ.
Hải thuyền của chính phủ Trung Quốc tiếp tục « canh chừng » tại vùng đảo đá ngầm Scarborough theo tên gọi của Philippines mà Trung Quốc gọi là Hoàng Nham. Trên đây là nội dung lời tuyên bố của bộ Ngoại giao Trung Quốc...
Hôm qua, bài phát biểu toàn quốc của ông Thein Sein có đề cập đến điều ông gọi là lịch sử “bất trắc” về sự kiện các nhóm sắc tộc khác nhau trong nước cùng sinh sống hòa thuận. Ông lên án bạo động vì lý do tôn giáo và sắc tộc, mà ông cho là có thể gây phương hại đến công cuộc cải cách dân chủ trong nước.
Bảo Trợ