Truyền thông nhà nước Trung Quốc đang tìm cách đổ lỗi cho các nhà ủng hộ dân chủ hàng đầu ở Hồng Kông, cáo buộc họ thao túng giới trẻ tham gia vào các cuộc biểu tình quy mô lớn ở thành phố trong thời gian gần đây.

Theo SCMP, giới truyền thông nhà nước Trung Quốc ví bốn nhà dân chủ Hồng Kông là “Tứ nhân bang” (tức Bè lũ bốn tên), cụm từ từng được dùng để ám chỉ những kẻ lũng đoạn nhất trong Cách mạng Văn hóa, chiến dịch mà Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) phát động từ năm 1966-1976 khiến hàng triệu người chết. “Tứ Nhân Bang” là nhóm 4 người tích cực hoạt động nhất trong chiến dịch Cách mạng Văn hóa, nhưng cuối cùng đã bị đưa ra xét xử trước tòa với tội danh chống Đảng.

Giờ đây, bộ máy tuyên truyền của Bắc Kinh đang dùng một cụm từ gắn liền với tội ác của ĐCSTQ để cáo buộc các nhà hoạt động dân chủ ở Hồng Kông.

Hôm 15/8, Đài truyền hình CGTN của nhà nước Trung Quốc dùng cụm từ “Tứ Nhân Bang” để mô tả doanh nhân Jimmy Lai Chee-ying; nhà sáng lập Đảng Dân chủ, ông Martin Lee Chu-ming; cựu Thư ký Hội đồng điều hành Hồng Kông, bà Anson Chan Fang On-sang và cựu nghị sỹ Albert Ho Chun-yan.

blank
Kênh CGTN của Trung Quốc đăng tải bài viết công kích các nhà dân chủ Hồng Kông. (Ảnh chụp từ màn hình Twitter kênh CGTN)

Ông Lee, bà Chan và ông Ho đã bác bỏ các cáo buộc, trong khi ông Lai không trả lời khi SCMP đề nghị bình luận.

Theo SCMP, lời tuyên truyền của CGTN được đăng tải trên mạng xã hội và phiên bản nước ngoài của tờ Nhân Dân, tài khoản WeChat chính thức của Ủy ban Chính trị và Pháp luật Trung ương, cơ quan chịu trách nhiệm giám sát việc thực thi pháp luật và tư pháp.

Đây là động thái mới nhất của Bắc Kinh nhằm làm mất uy tín và đổ lỗi cho các nhà hoạt động dân chủ về phong trào biểu tình lớn của quần chúng Hồng Kông, chủ yếu là thanh niên, xuất phát từ việc phản đối một dự luật dẫn độ gây tranh cãi. Nếu dự luật này được thông qua, người dân Hồng Kông và du khách nước ngoài đều có thể bị bắt giữ và đưa sang Trung Quốc đại lục xét xử.

Sau một thời gian ban đầu gần như im lặng và kiểm duyệt thông tin về các cuộc biểu tình, nỗ lực tuyên truyền của Trung Quốc đã được tăng cường vào tháng trước trên các phương tiện truyền thông xã hội. Các kênh tuyên truyền dãn nhãn phong trào ủng hộ dân chủ ở Hồng Kông là “cách mạng màu”, còn người biểu tình là “người theo chủ nghĩa phân lập”.

Kể từ tuần trước, chiến dịch này đã nhắm vào nhóm bốn nhà dân chủ nổi tiếng, gọi họ là kẻ phản bội, đóng vai trò trung gian cho lực lượng phương Tây chống Trung Quốc. 

Đáp lại cáo buộc của truyền thông nhà nước Trung Quốc, ông Lee phủ nhận rằng ông đứng sau các cuộc biểu tình. “Làm thế nào một vài người già có thể kiểm soát những thanh niên này? Bản thân họ không có người lãnh đạo”, người đàn ông 81 tuổi nói.

blank
Martin Lee (phía trước) và Jimmy Lai (phải) tham gia một cuộc tuần hành phản đối vào năm 2017. Lee phủ nhận ông đứng sau các cuộc biểu tình chống chính phủ ở thành phố kể từ tháng 6. (Ảnh: David Wong)

Cựu thư ký Chan cho biết, bà đã đánh bại “chiến dịch bôi nhọ không xác đáng” được khởi xướng bởi bộ máy tuyên truyền của Bắc Kinh nhằm chống lại bà và các nhà hoạt động khác.

“Những nỗ lực quấy rối và đe dọa tôi cùng các thành viên trong gia đình tôi là một nỗ lực không biết xấu hổ để làm chệch hướng việc truy cứu trách nhiệm về những bất ổn xã hội gần đây khỏi những người có trách nhiệm chính, cụ thể là lãnh đạo đặc khu, bà Carrie Lam, và chính quyền của bà ta”, SCMP trích dẫn lời bà Chan.

Cựu thư ký khẳng định thêm: “Chiến dịch bôi nhọ này sẽ không thể tác động tới những người Hồng Kông có chính kiến của mình, có thể nói lên sự khác biệt giữa sự thật và dối trá”.

Trong khi đó, ông Ho, một luật sư nhân quyền kỳ cựu, đã gọi những lời tuyên truyền là “chống trí thức”, và tuyên bố những cáo buộc của Bắc Kinh là không có cơ sở.

Ông Steve Tsang, giám đốc Viện SOAS Trung Quốc ở London nhận định, những cáo buộc mới nhất của truyền thông nhà nước là không hợp lý và thiếu căn cứ, và “trên hết là không khôn ngoan”.

“Nếu bốn người này có thể tổ chức các cuộc biểu tình ở Hồng Kông, họ đã có thể kiểm soát nó và không mạo hiểm để Hồng Kông ở bên bờ vực thẳm”, ông nói.

Ông Tsang cho biết thêm, việc dán nhãn cho họ có vẻ như là kết quả của việc ĐCSTQ đã quyết định coi các sự kiện ở Hồng Kông như một cuộc cách mạng màu mà họ cần xác định những kẻ chủ mưu chính là ai.

Động thái này cũng cho thấy Bắc Kinh từ chối xem xét bản chất thực sự của các cuộc biểu tình.

“Các quan chức Trung Quốc cần phải nhìn thấy tình hình thực tế ở Hồng Kông để có thể đưa ra những phản ứng phù hợp, tránh kết cục mà không ai muốn”, ông nhận định.
Theo DKN