Nguyên chủ tịch National Civic Council Australia: ĐHY Pell thực sự bị bách hại vì niềm tin tôn giáo

19 Tháng Ba 201911:58 SA(Xem: 104)
Nguyên chủ tịch National Civic Council Australia: ĐHY Pell thực sự bị bách hại vì niềm tin tôn giáo
Đặng Tự Do
blank
Ký giả Edward Petin của tờ National Catholic Register thuộc hệ thống truyền hình EWTN đã có một cuộc phỏng vấn với ông Peter Westmore, nguyên là chủ tịch National Civic Council Australia, là người có cơ hội tham dự cả hai phiên tòa xét xử Đức Hồng Y George Pell.

Edward Petin đã tường trình cuộc phỏng vấn này trong bài “Cardinal Pell Trial Observer Calls Guilty Verdict ‘Incomprehensible’” - “ Quan sát viên tham dự phiên tòa của Đức Hồng Y Pell gọi bản án kết tội là ‘không thể hiểu nổi’”.

Nguyên bản tiếng Anh ở đây. Dưới đây là bản dịch sang Việt ngữ:

Peter Westmore, người có mặt tại phiên tòa đầu tiên vào tháng 9 năm ngoái và phiên tái thẩm sau đó vào tháng 11, nói với EWTN's News Nightly vào ngày 13 tháng Ba rằng sau khi đã nghe “tất cả các bằng chứng” ông đã tự hỏi “làm sao bồi thẩm đoàn lại có thể đi đến phán quyết này là việc vô cùng khó hiểu.”

“Nhiều người Úc khác cũng nói như vậy,” ông Westmore, cựu chủ tịch Hội đồng Dân sự Quốc gia tại Úc, một nhóm vận động hành lang Kitô giáo, cho biết như trên.

“Thật không thể tin được một phán quyết như thế đã được đưa ra. Do đó, tôi nghĩ rằng bản án này là tuyệt đối bất công vì Đức Hồng Y Pell không phạm vào tội ác mà người ta cáo buộc cho ngài.”

Vị Hồng Y người Úc 77 tuổi đã bị kết án vào hôm thứ Tư với một bản án lên đến sáu năm tù sau khi bị kết án vào tháng 12 về cái gọi là tội lạm dụng tình dục hai thiếu niên trong dàn hợp xướng vào năm 1996. Ngài chỉ có thể nộp đơn xin giảm án sau khi thụ án ít nhất ba năm và tám tháng.

Đức Hồng Y đã phản đối mạnh mẽ những cáo buộc và kiên quyết khẳng định sự vô tội của mình và sau khi bản án được tuyên ra đã ngay lập tức nộp đơn kháng cáo. Tòa sẽ xét đơn kháng cáo của ngài vào tháng Sáu.

Westmore lưu ý rằng bản án là “nhẹ nhàng” vì nếu tính chung tất cả 5 tội danh mà chánh án Peter Kidd tuyên phạt thì phải đến 50 năm tù. Điều này cho thấy trong thâm tâm của các viên chức tư pháp, người ta biết rõ ngài vô tội.

Thật vậy, Westmore lưu ý rằng lại tại cả hai phiên tòa, khoảng 25 nhân chứng đã xuất hiện trong tiến trình xét xử và, trừ ra người khiếu nại, không một người trong số họ đã ủng hộ bất cứ điểm nào trong cáo buộc chống lại Đức Hồng Y Pell.

Westmore đã phản đối nhận xét của Chánh án Peter Kidd khi tuyên án rằng Đức Hồng Y đã thể hiện “một sự kiêu ngạo đáng kinh ngạc” trước tòa. Ông nói: “Hành vi của Đức Hồng Y Pell không có gì sai trái. Nhưng chính cái bản án ấy là sai.” [Kết án bất công như thế mà còn bắt người ta phải cúi đầu tâm phục khẩu phục thì quả là quá đáng.]

Cựu chủ tịch Hội đồng Dân sự Quốc gia tại Úc cũng nhấn mạnh đến các tác động tiêu cực của việc đưa tin trên các phương tiện truyền thông đối với các phiên tòa tại Úc trong vài năm qua, là điều mà ông tin rằng “không thể tránh khỏi” trong bản án này.

“Đây là một phiên tòa được xét xử bởi các phương tiện truyền thông,” ông nói. “Chính ông chánh án Kidd cũng phải nhìn nhận có một cuộc săn phù thủy chống lại Đức Hồng Y Pell, là điều chắc chắn có ảnh hưởng đến sự cân nhắc của bồi thẩm đoàn, theo quan điểm của tôi.”

Bàn về phiên tòa kháng cáo của Đức Hồng Y, ông Westmore đã nêu ra những khác biệt với phiên tái thẩm và nói rằng các luật sư bào chữa phải chỉ ra những lỗi nghiêm trọng, bởi thẩm phán Peter Kidd hay của bồi thẩm đoàn. Nhóm luật sư bào chữa phải chỉ ra rằng “đây rõ ràng là một vụ hoài thai công lý. Tôi tin rằng hiển nhiên là như thế. Nhưng câu hỏi đặt ra là liệu những thẩm phán đó, những người sẽ quyết định vụ việc, có tin như thế hay không. Chúng ta sẽ phải chờ xem.”

Khi được hỏi về tình trạng của Đức Hồng Y Pell khi đứng trước bản án này, Westmore cho biết ngài “bàng hoàng”, và ông cảm nhận rõ ràng áp lực mà Đức Hồng Y phải chịu trước một bản án bất công như thế. Nhưng ông nói thêm rằng Đức Hồng Y đã chịu đựng sự vu cáo này “một cách dũng cảm và thanh thản.”

Khi được trò chuyện với Đức Hồng Y, ông Westmore đã ca ngợi Đức Hồng Y về sự điềm tĩnh của ngài, Đức Hồng Y nói ngài có thể làm được như vậy là nhờ các thông điệp hỗ trợ và những lời cầu nguyện của nhiều người.

Theo Tiến sĩ George Weigel, một người bạn thâm niên của Đức Hồng Y Pell, ngài đang bị giam giữ đơn độc, được cho mang theo một số sách báo đọc và được tiếp một vài khách thăm viếng trong một tuần, nhưng ngài bị cấm cử hành Thánh lễ trong phòng giam với lý do tù nhân không được phép chủ sự các nghi lễ tôn giáo trong các nhà tù ở bang Victoria và rượu vang không được phép đưa vào trong các phòng giam.

“Theo một nghĩa nào đó, ngài đang trải qua một hình thức tử đạo, phải vác thập giá vì đức tin của mình,” ông Peter Westmore nói.

Cựu chủ tịch Hội đồng Dân sự Quốc gia tại Úc tin rằng Đức Hồng Y đã bị đánh tàn bạo trên các phương tiện truyền thông vì ngài là một người ủng hộ thẳng thắn và mạnh mẽ cho các truyền thống chính thống trong Giáo Hội Công Giáo, và là người cổ suý cho một vai trò mạnh mẽ của các tín hữu Kitô như một lực lượng văn minh trong xã hội chúng ta.
Vietcatholic.net
Source:National Catholic Register Cardinal Pell Trial Observer Calls Guilty Verdict ‘Incomprehensible’

Giá phải trả cho sự hợp nhất Công Giáo Trung quốc
Mary Spencer - Mân Côi dịch
Tác giả Mary Spencer, tạp chí National Review

 

Loạt bài "Vì Tình Yêu Dành Cho Dân Tôi, Tôi Sẽ Không Im Lặng: Về Tình Hình Của Giáo Hội Tại Trung Quốc", được xuất bản bằng tiếng Anh năm nay, là tám bài giảng của Đưc Hồng Y Trần Nhật Quân. Ngài đã giảng loạt bài này tại Hồng Kông vào năm 2017, là những câu chuyện kể về tình trạng của quan hệ giữa Giáo hội trong nước và Giáo hội ngoài Trung Quốc từ năm 2000 đến 2017, tập trung vào một bức thư của Đức Giáo Hoàng Benedict viết cho Giáo Hội Công Giáo tại Trung Quốc năm 2007 và về quan hệ ngoại giao giữa Vatican và Giáo hội tại Trung Quốc.(anh minh hoa Google)

church -china

Mặc dù hoàn cảnh của các giáo dân ở Trung Quốc hiện có thể bị che khuất bởi nhiều vụ bê bối lạm dụng tình dục ồn ào trong Giáo hội, nhưng cuộc đàn áp mà người Công Giáo phải đối mặt ở đất nước vô thần công khai này cũng không nên bị gạt qua một bên. Nhưng điều mà Đức cha Quân tập trung vào không phải là sự áp bức của chính phủ Trung Quốc đối với các nhóm giáo dân thiểu số. Trong các bài giảng của mình, Đức cha nói chi tiết về sự bất tài và tham nhũng của các lãnh đạo Giáo hội trong việc xử lý mối quan hệ phức tạp và căng thẳng giữa các giới chức của Vatican với các nhà ngoại giao, Hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc (gọi tắt là PCA) và Giáo Hội Công Giáo hầm trú ở Trung Quốc.

 

Hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc ( PCA) có lịch sử hoạt động dưới sự bảo trợ của đảng Cộng sản cầm quyền chứ không phải là Toà Thánh La Mã, họ tự bổ nhiệm giám mục riêng của mình mà không cần có sự chấp thuận của Vatican, dẫn đến tình trạng các giám mục này trở thành những người tự động bị vạ tuyệt thông latae sententiae. Đức Giáo Hoàng Benedict XVI năm 2006 đã chính thức tuyên phạt vạ tuyệt thông cho hai giám mục do PCA chỉ định và cả hai giám mục đã truyền chức cho họ. Giáo Hội Công Giáo hầm trú ở Trung Quốc có vị thế tốt và có hiệp thông trọn vẹn với Toà Thánh ở La Mã nhưng không được sự chấp thuận của chính phủ Trung Quốc và do đó phải chịu nhiều đàn áp.

 

Nhiều người Công Giáo Trung Quốc ghê tởm Giáo hội nhà nước như một bộ máy trống rỗng nhằm mục đích kiểm soát hơn là tận hiến chân thành, một số tín đồ chỉ tin tưởng Giáo hội bị nhà nước trừng phạt, và một số khác không bận tâm phân biệt giữa hai rổ chức này, vì sự khác biệt không phải là ở nghi thức hay thần học mà là trong cách quản lý giáo hội. Đức cha Quân, người luôn thẳng thắn nói lên sự bất đồng của ngài đối với thỏa thuận tạm thời được ký ngày 22 tháng 9 năm ngoái, ngài chỉ trích luận điệu quanh co của Vatican trong cách xử sự với Giáo hội tại Trung Quốc trong cuốn Vì Tình Y Dành Cho Dân Tộc của mình. Ngài lên án chiến lược "thỏa hiệp và đầu hàng" và nói rằng giáo triều Rôma luôn cố gắng làm vừa lòng chính phủ Trung Quốc.

 

Năm 1988, Toà thánh Vatican đã ban hành tám điểm về Giáo Hội Công Giáo ở Trung Quốc. Thỏa thuận tạm thời được ký năm ngoái đã gây ra bất hòa với giáo hội tại đây. Trong số tám điểm, Thánh Bộ Truyền Giáo thuộc Toà thánh Vatican đã ra sắc lệnh rằng việc phong chức của PCA là hợp lệ nhưng không phải là cam kết. Nhưng theo thỏa thuận, trong điều mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô tuyên bố là một nỗ lực thúc đẩy việc hàn gắn và hiệp nhất giữa những người Công Giáo Trung Quốc, sự khác biệt giữa PCA và các giám mục Công Giáo lại bị xóa bỏ. Đức Phanxicô đã công nhận tám giám mục (một người đã qua đời) được PCA bổ nhiệm tại Bắc Kinh như một sự hiệp thông toàn vẹn với Rôma, mặc dù họ đã được bổ nhiệm với sự coi thường trắng trợn đối với Vatican, và trong một số trường hợp, có những người trước đó đã bị vạ tuyệt thông.

 

Mặc dù thỏa thuận này là một bước tiến nhằm hàn gắn sự rạn nứt trong Giáo hội tại Trung Quốc, nhưng nó đã khiến cho những người Công Giáo từ lâu vẫn tranh đấu cho Giáo hội hầm trú ở Trung Quốc cảm thấy bị lật đổ và phản bội. Đức Giáo Hoàng Phan Xi Cô thừa nhận rằng thỏa thuận sẽ không nhất thiết chấm dứt sự chịu đựng của người Công Giáo tại Trung Quốc. Ngài cũng đã than thở về "sự khốn khổ của những người không hiểu, hoặc những người đã có quá nhiều năm sống trong sự giấu diếm". Những người Công Giáo như Hồng Y Quân người đã từng can đảm chống đối PCA bất ngờ khi thấy Toà thánh Vatican bỗng tìm sự thoả thuận với tổ chức này.

 

Sự hiệp nhất của các tín hữu là một mục tiêu xứng đáng và chủ yếu, nhưng hình thức thích hợp và uy quyền của Giáo hội không nên bị hy sinh để đạt được mục đích ấy. ĐHY Quân đã công khai chỉ trích thỏa thuận cả trước và sau khi nó được ký kết, coi đó là một nỗ lực của Giáo hội để hoà hoãn với đảng cầm quyền Trung Quốc thay vì bảo vệ các tín đồ thực sự. ĐHY đã đúng khi lưu ý các giới chức Vatican rằng "nếu hôm nay họ (Vatican) đi với chế độ này, ngày mai Giáo hội chúng ta sẽ không được chào đón trong công cuộc tái tạo dựng một đất nước Trung Hoa mới."

 

ĐHY Quân nhắc đến vô số thí dụ về sự bất tài gây tai họa cho Giáo hội. Một trong số này là Đức Giám Mục Pietro Parolin, quốc vụ khanh toà thánh do Đức Phanxicô bổ nhiệm, đã để cho ủy ban Công Giáo của Giáo hội Trung Quốc tiêu tan mà không còn tạo điều kiện cho các cuộc họp của họ nữa. ĐHY Quân cũng đề cập đến việc Cha Federico Lombardi , cựu giám đốc Văn phòng Báo chí của Tòa thánh tự cho phép mình được phỏng vấn bởi đài truyền hình Phoenix là một trong số ít các đài truyền hình tư nhân được chính phủ Hồng Kông cho phép hoạt động chính thức. Theo ĐHY Quân, Phoenix không phải là một đài trung lập. Đài này đã bị chỉ trích trong những năm gần đây vì để cho chính quyền (Trung cộng) ảnh hưởng đến các chương trình của đài. Năm 2016, đài đình chỉ việc phát sóng một số chương trình bình luận chính trị phổ biến với lý do "tư tưởng sai lầm" của người dẫn chương trình.

 

ĐHY Quân cũng kể về Đức Giám Mục Marcelo Sánchez Sorondo, người đã mời Tiến sĩ Huang Jiefu, cựu thứ trưởng bộ y tế Trung Quốc làm khách mời danh dự tại một hội nghị chuyên đề của Vatican về cấy ghép nội tạng. Huang đã được biết đến một cách công khai về nỗ lực cải cách cộng đồng y tế Trung Quốc trong suốt một thập niên. Năm 2005, với tư cách là thứ trưởng bộ trưởng y tế, ông thừa nhận rằng hơn 90% các bộ phận cấy ghép ở Trung Quốc đã được thu hoạch từ các tù nhân bị xử tử, nhưng ông hứa sẽ cải tổ hệ thống y tế.

 

Bất kể tài hùng biện cao độ của mình, ông Huang dường như không thể tác động lên nhiều thay đổi. Vào tháng 6 năm 2016, Quốc hội Hoa Kỳ đã nhất loạt lên án việc "thu hoạch nội tạng được nhà nước chuẩn thuận" của Trung Quốc, trong một nghị quyết tố cáo Đảng Cộng sản Trung Quốc đang tiếp tục bí mật cho thực hiện việc này và họ đã giết chết "những tù nhân lương tâm không cho phép họ làm" gồm cả các thành phần tôn giáo và dân tộc thiểu số.

 

ĐHY Quân là một người Công Giáo chính thống, tận tụy và ông tỏ ra có sự bất tuân nào đối với Đức Giáo Hoàng bằng những lời chỉ trích của mình. Trong bài giảng cuối của ngài, ĐHY Quân nói, tôi sẽ không bao giờ cầm đầu một cuộc nổi loạn chống lại Đức Giáo Hoàng, nếu ngài ký một thỏa thuận với chính phủ Trung Quốc. "Tôi sẽ lặng lẽ rút về đời sống đan việc để cầu nguyện và sám hối". Nhưng một Giáo hội yếu ớt và vô hiệu quả, không sẵn sàng chiến đấu một cách cứng rắn vì chân lý sẽ không truyền cảm hứng cho những chứng nhân trong tương lai như ĐHY Quân. Một Giáo hội khi không tận hiến cho giáo lý của chính mình chỉ là một tổ chức trống rỗng.

 

ĐHY Quân không để chúng ta mất hết hy vọng cho Giáo hội, hoặc cho Giáo hội ở Trung Quốc. Ông chính là niềm hy vọng của chúng ta. Anh ta là tiếng kêu trong sa mạc, không chấp nhận để cho những sự thật nửa vời hoặc sự nhân nhượng hèn nhát làm ông thoả mãn. Cụng giống như Kitô hữu ở những quốc gia thù địch với Kitô giáo, ĐHY Quân bằng sự tận hiến không nao núng của mình dành cho Thiên Chúa, chính là một tấm gương và chứng nhân cho tất cả các Kitô hữu.

 

ĐHY Quân thừa nhận rằng có niềm tin thực sự vào cả Giáo hội hầm trú của giáo hội quốc doanh ở Trung Quốc. Ngài nói "Chúng tôi nhận ra rằng các phạm trù của chúng tôi quá chia rẽ, khi trên thực tế có rất nhiều thế lực lành mạnh."

 

Ngài không ngần ngại vạch ra sự thất bại của Giáo hội trong việc tiếp xúc đúng mức với tín hữu Công Giáo tại Trung Quốc. Năm 2007, Đức Giáo Hoàng Benedict đã viết một bức thư với mục đích tạo sự minh bạch với Giáo hội tại Trung Quốc. Bức thư, ĐHY Quân nói lẽ ra được phổ biến vào dịp Lễ Phục sinh, nhưng bản cuối cùng lại không được công bố cho đến cuối tháng Sáu. Thêm vào đó, bản tiếng Trung mang nhiểu lỗi và có những câu dịch sai. ĐHY Quân than thở "Thật là một sự xấu hổ khi một lá thư gởi cho chính ngườiTrung Hoa lại có quá nhiều sai sót trong bản dịch tiếng Trung."

 

Trong tám bài giảng cuối của mình, được phổ biến vào ngày 28 tháng 6 năm 2017, ĐHY Quân đã so sánh việc người Công Giáo sống tại Trung Quốc cũng như ở trong một cái cũi. Ngài nói rằng thỏa thuận tạm thời giữa Trung Quốc và Đức Giáo Hoàng dù chưa được ký vào thời điểm ngài viết những bài giảng trên, vẫn sẽ tiếp tục kìm hãm quyền được thờ phượng Chúa của người Công Giáo Trung Quốc: "Đối với chúng tôi, một bối cảnh đang được vén màn, đó chính là cảnh bán đứng giáo hội ! Không phải là để tái lập sự thống nhất, mà là một sự chung đụng bắt buộc trong cùng một cái cũi. Theo quan điểm đức tin, chúng tôi chẳng thấy gì là có lợi cả."

 

Nếu người Công Giáo đã học được bất cứ điều gì từ những tội phạm gần đây hiện đang lan truyền trong Giáo hội, thì lẽ ra không nên rủ lòng thương xót nếu không có công lý. Sự thụ động và thoả hiệp giữa các giáo sĩ khi đối mặt với sự bất công hoặc bắt bớ không nên được dung thứ; và không có bất cứ chính quyền hay tổ chức nào, kể cả bộ máy quan liêu rối rắm của hệ thống giáo quyền Công Giáo, được miễn chước sự khiển trách.

 

Sự chỉ trích về những van nài của Giáo hội với Trung Quốc không phải của kẻ chống giáo sĩ khốn khổ mà là từ một Hồng Y có uy tín. Các bài giảng của ĐHY Quân không phải là để lên án giáo quyền mà là một lời kêu gọi Giáo hội hành động trong tư cách một quyền lực mạnh mẽ và một đạo binh nhân đức không khoan nhượng. Các giáo sĩ không nên né tránh sự dấn thân của mình đối với việc truyền giảng giáo lý Kitô giáo. Họ nên được củng cố bởi giáo lý ấy.

 

Niềm hy vọng cho đạo Công Giáo tại Trung Quốc hiện nằm trong tay của ĐHY Quân và những người như ngài , sẵn sàng bảo vệ đức tin ngay cả khi không có sự hỗ trợ mạnh mẽ từ Vatican. Giáo hội trên trái đất sẽ được bảo tồn không phải bởi luận điệu lập lờ nước đôi và sự quan liêu bất tài mà bởi thành phần Chiến sĩ Giáo hội. ĐHY Quân nhắc nhở chúng ta rằng chính những người Công Giáo kiên định trong sự tận hiến của họ với các bí tích thánh thể và học thuyết sẽ là những người giữ gìn Giáo hội, và không khác gì các vị tử đạo, dù là đỏ hay trắng, chính là những hạt giống của Giáo hội.

Vietcatholic.net

Source:National Review
 The Price of Catholic Unity


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Hôm qua, 18/06/2019, lãnh đạo Hồng Kông, bà Lâm Trịnh Nguyệt Nga đã công khai xin lỗi người dân đặc khu này vì đã để xảy ra cuộc khủng hoảng về dự luật dẫn độ gây tranh cãi. Nhưng những người biểu tình chống dự luật dẫn độ không chấp nhận lời xin lỗi của bà Lâm Trịnh Nguyệt Nga, nhất là vì bà không chịu rút lại văn bản này, cũng như không từ chức.
Vào lúc giới chức quân sự và công luận Philippines đang ngày càng phẫn nộ trước vụ một tàu cá Trung Quốc đâm vào một ngư thuyền Philippines rồi bỏ chạy, đại sứ Mỹ tại Manila hôm 14/06/2019 vừa qua đã lên tiếng nhắc nhở rằng những hành vi tấn công vào lực lượng Philippines, kể cả khi đến từ các nhóm dân quân biển Trung Quốc, có thể dẫn đến việc Mỹ can thiệp trong khuôn khổ Hiệp Định Phòng Thủ Hỗ Tương Hoa Kỳ-Philippines.
18/6-Thế giới đêm qua: Tòa án độc lập kêu gọi điều tra nạn cướp tạng ở Trung Quốc- Trung Quốc giết các thành viên Pháp Luân Công và thu hoạch nội tạng của họ để dùng trong việc ghép các bộ phận của cơ thể, một ủy ban các luật sư và chuyên gia cho biết hôm thứ Hai 17/6 giữa lúc họ kêu gọi điều tra thêm nữa về việc diệt chủng. Các thành viên ủy ban nói họ nghe được những bằng chứng rõ ràng về việc cưỡng bức thu hoạch nội tạng ít nhất trong vòng 20 năm qua trong phán quyết cuối cùng của China Tribunal, một ủy ban độc lập được thành lập bởi một tổ chức vận động để cứu xét vấn đề này.
Liên quan đến vụ đánh chìm thuyền đánh cá ở Bãi Cỏ Rong (Recto Bank) vào đêm 9/6, 22 ngư dân Philippines đã được giải cứu và đoàn tụ với gia đình của họ ở San Jose, Occidental Mindoro vào hôm thứ Sáu. Họ khẳng định tàu Trung Quốc là thủ phạm, theo Inquirer.
Một thắng lợi khác rất lớn của nhân dân Hong Kong trong đợt biểu tình lần này là đòi được thủ lĩnh đảng Demosisto Hoàng Chi Phong, người được mệnh danh là “thần đồng chính trị” ra tù sớm. Hoang Chi Phong hay Joshua Wong (黃之鋒), sinh ngày 13 tháng 10 năm 1996, sáng lập “Học dân tư triều” lúc mới 14 tuổi, cũng là một trong những người đứng đầu cuộc biểu tình tại Hồng Kông 2014, còn được gọi là "Cách mạng dù". Nhóm “Học dân tư triều” với mục tiêu giúp học sinh sinh viên có tiếng nói chính trị. Nhóm này tổ chức phản đối môn học mới tên là "Giáo dục luân lý và Quốc gia" mà cơ quan hành chính Hồng Kông dự định thêm vào (có lẽ giống như môn Marx-Lenin của Việt Nam chăng?). Phong lúc đó nói: "Chúng tôi không để bị nhồi sọ." Cùng với anh là 120.000 người đã xuống đường biểu tình. Cơ quan hành chính sau cùng đã phải hủy bỏ môn này.
Lo ngại dự luật dẫn độ, nhiều doanh nhân Hồng Kông chuyển tài sản ra nước ngoài – “Người dân Hồng Kông sẽ không giữ im lặng dưới sự đàn áp của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Đặc Khu Trưởng Hồng Kông Carrie Lam. Bà Carrie Lam phải từ chức.” Đó là lời nói đầu tiên của Joshua Wong (Hoàng Chi Phong) – thủ lĩnh phong trào sinh viên Dù Vàng năm 2014 trả lời hàng trăm phóng viên đang đứng chờ anh trước cổng trại giam.
1. Luật Dẫn Độ đã tạm dừng, 16 & 17.6 vẫn biểu tình mỗi ngày hơn 1 triệu Dân! Hong Kong là thuộc địa của Anh, được trả lại cho Hoa Lục năm 1997 theo thỏa thuận "1 quốc gia, 2 chế độ" kéo dài 50 năm, để đảm bảo 1 mức độ tự trị nhất định. Dự Luật Dẫn Độ này được đề xuất sau khi xảy ra 1 vụ án, 1 người đàn ông bị cáo buộc giết bạn gái ở Đài Loan, nhưng không thể bị dẫn độ. Do đó Dự Luật này cho phép dẫn độ tội phạm theo yêu cầu của các nhà chức trách Hoa Lục, Đài Loan, Ma Cao, sẽ được quyết định dựa trên từng trường hợp cụ thể bởi tòa án Hong Kong. Các quan chức thấy Dự Luật này cần, để tránh Hong Kong thành nơi trú ẩn cho tội phạm.
Philippines kêu gọi Hoa Kỳ sử dụng uy lực để chủ quyền của các nước trong vùng Biển Đông được tôn trọng. Lời kêu gọi được ngoại trưởng Philippines Teodoro Locsin Jr. đưa ra ngày 15/06/2019, sau khi đại sứ quán Mỹ tại Manila lên tiếng về vụ tàu Trung Quốc đâm tàu của Philippines rồi bỏ chạy.
Hình ảnh cuộc biểu tình lớn nhất lịch sử Hồng Kông June 16, 2019 Khoảng 2 triệu người đã xuống đường tham gia cuộc biểu tỉnh lớn nhất lịch sử ở Hồng Kông vào hôm Chủ Nhật, 16 Tháng Sáu 2019 đòi đặc khu trưởng Carrie Lâm phải từ chức và hủy bỏ hoàn toàn dự luật dẫn độ người từ Hồng Kông về Trung Quốc xét xử. Trong lúc giới quan sát nhận định rằng, các cuộc biểu tình ở Hồng Kông sẽ không sớm chấm dứt.
Các nhà lập pháp xứ Hương Cảng đã hy vọng dự luật sẽ được thông qua vào cuối tháng này. Tuy nhiên, cuộc biểu tình của giới trẻ Hồng Kông đã có những ảnh hưởng lớn. Trước nhiều sức ép, vào thứ Bảy (15/6), bà Lâm Trịnh Nguyệt Nga (Carrie Lam), Đặc khu trưởng Hồng Kông đã tuyên bố trì hoãn vô thời hạn luật đề xuất cho phép dẫn độ sang Trung Quốc.
Bảo Trợ