Hoa Kỳ thúc đẩy việc thông qua Bộ quy tắc ứng xử trên Biển Đông

28 Tháng Sáu 20122:00 CH(Xem: 2098)

Hoa Kỳ thúc đẩy việc thông qua Bộ quy tắc ứng xử trên Biển Đông

Bản đồ Biển Đông (DR)
Bản đồ Biển Đông (DR)

Biển Đông chắc chắn sẽ là chủ đề nổi cộm trong chuyến viếng thăm Cam Bốt của Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton vào tháng 7/2012 để dự cuộc họp giữa ASEAN với các cường quốc khu vực châu Á, trong đó có Trung Quốc. Trong bối cảnh căng thẳng trên Biển Đông đang gia tăng giữa Trung Quốc với Việt Nam và Philippines, Washington muốn thúc đẩy việc thông qua Bộ quy tắc ứng xử trên Biển Đông.

Vào năm 2002, ASEAN và Trung Quốc đã đồng ý sẽ đàm phán về một bộ quy tắc ứng xử trên Biển Đông, có tính chất ràng buộc hơn, để thay thế cho Bản tuyên bố về ứng xử của các bên trên Biển Đông. Thế nhưng cho tới nay, đàm phán giữa hai bên tiến triển rất chậm, do Bắc Kinh vẫn muốn thương lượng song phương với từng nước hơn là giải quyết vấn đề trên cơ sở đa phương với toàn khối ASEAN. Tại cuộc họp ở Phnom Penh vào tháng 4/2012, các Ngoại trưởng ASEAN đã tỏ ý hy vọng sẽ thu hẹp cách biệt quan điểm với Trung Quốc và sẽ ký với Bắc Kinh Bộ quy tắc ứng xử trước cuối năm nay. 

Tuyên bố hôm qua 27/06/2012 tại một hội nghị về an ninh hàng hải trên Biển Đông, do Trung tâm nghiên cứu chiến lược và quốc tế tổ chức ở Washington, trợ lý Ngoại trưởng Mỹ đặc trách Đông Á và Thái Bình Dương Kurt Campbell cho biết Hoa Kỳ nhận thấy đang có sự gia tăng hoạt động ngoại giao giữa Trung Quốc và ASEAN về mọi phương diện liên quan đến một bộ quy tắc ứng xử. Ông Campbell không đưa ra chi tiết về bản dự thảo bộ quy tắc, nhưng nhìn nhận các tranh chấp ở Biển Đông là « đầy khó khăn ». Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ cho rằng, các tranh chấp nói trên đã kích động tinh thần dân tộc chủ nghĩa ở cả khu vực và giải quyết những tranh chấp đó đòi hỏi phải rất là khéo léo. 

Nói chung, nội dung của Bộ quy tắc ứng xử trên Biển Đông hiện vẫn chưa rõ ràng. Phát biểu tại hội nghị an ninh khu vực mang tên Đối thoại Shangri-La ở Singapore ngày 02/06/2012, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Leon Panetta đã cho rằng bộ quy tắc ứng xử đó phải tạo ra một « khung pháp lý » có tính chất ràng buộc để ngăn ngừa và giải quyết các tranh chấp. 

Tại cuộc họp thường niên của ASEAN tại Việt Nam vào năm 2010, Ngoại trưởng Hillary Clinton đã tuyên bố tự do lưu thông hàng hải ở vùng Biển Đông là một vấn đề « lợi ích quốc gia » đối với Mỹ. Các nước Đông Nam Á lúc đó đã hoan nghênh tuyên bố của bà Clinton, nhưng Trung Quốc đã chỉ trích Ngoại trưởng Mỹ là can thiệp vào chuyện khu vực và tìm cách quốc tế hóa vấn đề Biển Đông. Tuy vậy, Washington đã nhiều lần nói rõ là Mỹ không đứng về phe nào trong các tranh tranh chấp chủ quyền Biển Đông.

Mặc dù chính quyền tổng thống Obama đang tăng cường trở lại sự hiện diện ở châu Á và thắt chặt quan hệ với những nước như Philippines và Việt Nam, Washington vẫn cố tránh đối đầu trực diện với Bắc Kinh. Tại hội nghị Washington ngày 27/06/2012, trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Campbell đã tuyên bố : Hoa Kỳ phải duy trì mối quan hệ tốt đẹp với Trung Quốc « vì hòa bình và thịnh vượng trong khu vực ». Ông Campbell nói : « Một trong những điều quan trọng nhất đối với chúng ta ở Diễn đàn khu vực ASEAN đó là khẳng định rõ, đặc biệt là với các đồng nhiệm ASEAN, rằng chúng ta cố duy trì một mối quan hệ mạnh, ổn định và bền vững với Trung Quốc ». Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ cho biết là tại diễn đàn này, Hoa Kỳ và Trung Quốc sẽ công bố những sáng kiến hợp tác mới trong lĩnh vực cứu trợ thiên tai và bảo vệ động vật hoang dã.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Ngoại trưởng Hillary Clinton đã xác định quyết tâm của Hoa Kỳ đặt chân trở lại và đứng vững mãi trên khu vực những láng giềng ở ngày sân trước của ngôi nhà Trung Quốc.... Hoa Kỳ rõ ràng đã quyết tâm tranh thắng cùng Trung Quốc ngay trong sân trước của Bắc Kinh, nơi địa bàn chiến lược trước cửa ngôi nhà Trung Quốc
Trong một cuộc phỏng vấn khác với Đài Tin tức Trung Quốc, phó Đô đốc Vương nói ông cảm thấy bực bội với lập luận cho rằng Trung Quốc là mối đe dọa địa chính trị đối với thế giới. Ông nói rằng chính sách quốc phòng của Trung Quốc sẽ không đổi ngay cả khi giờ đây họ có chiếc hàng không mẫu hạm đầu tiên.
Bất chấp các tuyên bố liên tiếp của Trung Quốc đòi gạt bỏ vấn đề Biển Đông ra khỏi các cuộc họp của khối ASEAN tại Phnom Penh, Cam Bốt, Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton, vào hôm nay, 12/07/2012, đã công khai nhấn mạnh đến hồ sơ này. Phát biểu tại Hội nghị Ngoại trưởng các nước thuộc nhóm Thượng đỉnh Đông Á, bà Hillary Clinton đã kêu gọi các nước có tranh chấp chủ quyền không nên dùng võ lực.
Trong khi Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton kêu gọi thảo luận về vấn đề tranh chấp chủ quyền Biển Đông, thì Bắc Kinh lại cảnh báo các nước Đông Nam Á là nên tránh nêu vấn đề này tại Diễn đàn khu vực ASEAN (ARF) tại Phnom Penh vào ngày mai.
Trung Quốc tỏ ra dè dặt trước đề xuất thảo luận về Quy tắc Ứng xử ở Biển Đông (COC) với các nước Asean. Hôm 9/7 khối các nước Đông Nam Á đã thống nhất với nhau các nguyên tắc cơ bản của COC...
Bây giờ, đã đến lúc các nước ASEAN và Trung Quốc bắt đầu thảo luận về Bộ quy tắc ứng xử ở biển Đông (COC). Như chúng ta đã biết ASEAN và Trung Quốc là những đối tác tốt. Ba năm trước đây, Việt Nam giữ vai trò điều phối viên giữa các nước ASEAN và Trung Quốc.
Manila đang dẫn đầu một nỗ lực đoàn kết Asean để thuyết phục Trung Quốc chấp nhận một bộ nguyên tắc ứng xử dựa trên luật pháp quốc tế về đường biên giới trên biển để có thể xác định rõ khu vực nào thuộc về nước nào.
Ngày mai, 12/07/2012, các Ngoại trưởng châu Á và Hoa Kỳ sẽ họp tại Phnom Penh trong khuôn khổ Diễn đàn khu vực ASEAN với trọng tâm sẽ là tham vọng chủ quyền lãnh thổ của Trung Quốc ở Biển Đông.
Ấn Độ vừa mua lại một bộ sưu tập gồm thư từ và tài liệu có liên quan đến ông Mahatma Gandhi, sắp sửa được đem bán đấu giá tại London. Bộ sưu tập này có thể hé lộ thêm nhiều chi tiết về lãnh tụ đấu tranh giành độc lập cho Ấn Độ.
Internet ra đời đã làm thay đổi cách người ta sống và làm chính trị. Và bây giờ, nó có thể sẽ làm thay đổi cách người ta định nghĩa về nhân quyền. - Tự do Internet là sự mở rộng của những gì mà Hoa Kỳ đã làm xét về khía cạnh thúc đẩy Tuyên ngôn Quốc tế về Nhân quyền. Ô. Michael Posner
Bảo Trợ