Giày Làm Từ Trái Cây

21 Tháng Tư 20194:22 CH(Xem: 532)
  • Tác giả :

Dứa không chỉ là một loại hoa quả ngon, mà còn có thể là một phần của đôi giày hoặc trang phục mới của bạn.

Một doanh nhân người Tây Ban Nha đã bỏ ra hơn tám năm để phát triển một loại vải mới mà cô đặt tên là Pinatex.

Bà Carmen Hijosa, người sáng lập Ananas Anam và tạo ra Piñatex, cho biết: "Piñatex là một chất liệu vải mới được làm từ sợi lá dứa, là phần bỏ đi khi thu hoạch dứa."

Carmen Hijosa, người sáng lập công ty Ananas Anam để tiếp thị Piñatex, làm việc với những người nông dân trồng dứa ở Philippines để thu hoạch và tước sợi lá dứa. Bà nói:

"Bởi vì những đặc tính của chúng - rất thanh mảnh, chắc chắn và dẻo dai."

Kể từ khi chính thức khai trương vào giữa năm 2015, Piñatex đã được khoảng 500 hãng sử dụng, kể cả trong vụ hợp tác với thương hiệu thời trang Hugo Boss hồi gần đây để cho ra mắt một đôi giày thể thao thuần thực vật. Các công ty thời trang nhỏ hơn cũng lấy cảm hứng từ kiểu dáng và chất liệu độc đáo này.

Ông Timothy Turner-Sutton, Giám đốc Sáng tạo tại Altiir, nói: "Mọi người tới, trông thấy và bị cuốn hút ngay. Ban đầu hầu như mọi người đều nghĩ đó là giày da, sờ vào chất liệu thì mới biết nó không giống da."

Timothy Turner-Sutton, giám đốc sáng tạo của thương hiệu thời trang Altiir có nguyên một bộ sưu tập áo khoác kiểu đi xe mô tô được làm từ Piñatex. Ông cho biết nó có một lớp bề mặt độc đáo:

"Đây là chiếc áo khoác đi mô tô tân cổ điển của tôi, được Altiir thiết kế từ Piñatex. Tôi đã mặc nó được khoảng một năm nay, áo vừa vặn, uốn theo vóc dáng người mặc một cách trang nhã. Khi bị ướt, nó khô như áo da, nó có các thuộc tính in hệt như da, khác biệt duy nhất là, đây là một sản phẩm hoàn toàn bền vững. "

Ngoài ngành may mặc, công ty còn thâm nhập vào các thị trường mới, kể cả trang trí nội thất và chất liệu bọc xe hơi.
Theo VOA

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Mới đây, clip ghi lại cảnh cô bé nước ngoài làm thông dịch viên cho mẹ và tài xế taxi được chia sẻ rộng rãi. Cô bé và người mẹ ngoại quốc của mình lên taxi và muốn đến đường Hai Bà Trưng (Hà Nội). Tuy nhiên do đường đến đó bị cấm nên tài xế đề xuất đường đi khác. Thật may, cô bé đáng yêu này nói được Tiếng Việt nên đã làm thông dịch viên “bất đắc dĩ” cho mẹ mình. Có thể thấy, cô bé nói rất rõ Tiếng Việt. Rất nhiều người đã để lại bình luận, đa số là biểu cảm “phát sốt” với sự đáng yêu của cô bé: “Ôi đáng yêu quá”, “tự nhiên muốn lấy chồng Tây để có đứa con lai xinh xắn”; ” bé thông minh quá”; “sao nói được Tiếng Việt chuẩn vậy?”… Bên cạnh đó, rất nhiều người thắc mắc liệu bé có phải con lai không vì bé nói Tiếng Việt khá chuẩn.
Những bộ lạc sống ở thung lũng Omo đang đối mặt với những thay đổi của thời đại. Nhiếp ảnh gia đã có mặt tại thung lũng Omo của Ethiopia, nơi gần như đã bị quên lãng. Những bộ tộc cuối cùng còn sót lại nơi đây chính là minh chứng sống và là người còn lưu giữ những nét vẽ văn hóa quý báu của nhân loại.
Công nghệ đang thay đổi nền công nghiệp giải trí rất nhanh. Trong khi một số người lo lắng rằng quá nhiều thời gian được dành cho các trò chơi video thay vì để tương tác với người khác, thì có một địa điểm ở Los Angeles nơi khách thăm có thể tương tác với cả hai. Nơi này là Two Bit Circus, một công viên giải trí kết hợp công nghệ và trò chơi với cách chơi theo nhóm dành cho mọi lứa tuổi.
Pierre Dieulefils (1862-1837, người Pháp) là nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp đầu tiên ở Hà Nội cuối thế kỷ 19. Cùng xem những hình ảnh đặc sắc về người Hà Nội thời kỳ này do ông thực hiện, được in trong một cuốn sách xuất bản ở Pháp năm 1892.
Theo sử liệu, lễ Memorial Day chính thức được công bố vào ngày 5 tháng 5 năm 1868 bởi Tướng John Logan, người đứng đầu tổ chức có tên là Đại quân của nền Cộng hòa (Grand Army of the Republic),một hội ái hữu của các cựu chiến binh thuộc quân đội Miền Bắc trong cuộc Nội chiến Hoa Kỳ. Vào ngày này hàng năm, những bó hoa tươi được dân chúng đặt trên các ngôi mộ của các chiến sĩ quân đội Liên Bang Thống nhất tại nghĩa trang quốc gia Arlington. Tiểu bang đầu tiên chính thức thừa nhận Memorial Day là ngày lễ nghĩ là tiểu bang New York vào năm 1873.
Đã sống ở vùng Paris, chắc chẳng mấy ai không biết hoặc chưa từng nghe nói tới « marché aux puces », tức là các khu chợ chuyên bán đồ cũ. Thực ra, « marché aux puces » trong tiếng Pháp, nếu dịch sát nghĩa từng chữ là « chợ bọ chét ». Nhưng tại sao chợ lại mang tên như vậy ?
Một người phụ nữ, được gọi là cô Pyon từ thành phố Chongjin, Bắc Hàn, được trích lời trong báo cáo: "Tôi bị bán [cho một nhà thổ] với sáu phụ nữ Bắc Hàn khác tại một khách sạn. Chúng tôi không được cho nhiều thức ăn và bị đối xử tệ ... Sau tám tháng, một nửa trong số chúng tôi đã bị bán lại. Người môi giới đã làm rất nhiều điều tồi tệ với tôi."
Ở Nga, một ngôi đền độc đáo đang được xây dựng cho tất cả các tôn giáo. Biểu tượng của các tín ngưỡng khác nhau được hiển thị trên đỉnh tòa nhà, gồm Cơ đốc giáo chính thống, Phật giáo, Do Thái giáo và Hồi giáo. Ngôi đền là đứa con tinh thần của một người tuyên bố rằng ông đã chứng kiến Chúa Giêsu hiện ra. Deborah Block của VOA có thông tin chi tiết.
Seiichi Kuriki: Theo nhận xét của cá nhân tôi, nói chung người Việt Nam giỏi về giải quyết vấn đề trước mắt, nhưng xử lý vấn đề lâu dài thì không giỏi như người Nhật. Người Nhật có tầm nhìn xa hơn cho tương lai. Đây là nhận xét nói chung còn tất nhiên đối với từng người thì khác nhau.
Từ năm giờ sáng, những chiếc xe tải nhỏ đầu tiên lần lượt đỗ trên khu vực Place du Marché (Quảng trường Chợ) ở Versailles. Các tiểu thương kinh doanh rau củ quả bắt đầu dựng kệ và giá đỡ dưới những khung bạt đã được nhân viên của thành phố dựng từ chiều tối hôm trước.
Bảo Trợ