Nói Lời Tạm Biệt

14 Tháng Mười 20183:16 CH(Xem: 499)

Nói Lời Tạm Biệt
(Từ bài Time To Say Goodbye)

yeu - goodbyeLòng cô quạnh mơ chân trời xa thẳm
Biết nói gì khi chìm đắm nỗi niềm
Phòng vắng như thiếu nắng lạnh vào đêm
Vì người đã quên thềm hay lảng gót ?!


Nhớ ngày ấy thăng hoa tình lảnh lót
Người đã đem từng giọt ấm trường đời
Dội vào lòng khao khát mãi chẳng ngơi
Rồi chiếm hữu tình sáng ngời nhân thế …


Lời từ biệt âm thầm nay kể lể
Vùng ước mơ đã dâu bể hư vô
Ai đồng hành sóng bước tới mơ hồ ?
Kẻ độc mã, người yên mồ ảo ảnh


Phương trời ấy mình chưa lần kề cạnh
Những ước rằng khi ấm lạnh mong manh
Là trời trăng em soi sáng hãi hành
Âm dương chậm hay nhanh đều chờ bước ?


Ngày mai ấy... đôi linh hồn lả lướt
Trên thuyền buồm mà mượt gió biển xa
Giã biệt vùng đất hứa cõi ta bà
Cùng xoải cánh vĩnh hằng ta về mộng

Thái Huy Long


https://www.youtube.com/watch?v=KPrf-svWUAQ

Con me ...con me !!!!(with me… with me …..)

Đôi danh ca Andrea Bocelli và Sarah Brightman trong bài ca Time To Say Goodbye nổi tiếng đã cuốn hút mê hoặc khán thính giả toàn cầu. Bất hủ !

Hình như Italian mới thật là ngôn ngữ thích hợp cho thể loại operatic pop này và đôi danh ca đã thể hiện hết những giai tầng cảm xúc khó quên.

Bài ca về lời tạm biệt đã có rất nhiều versions bằng nhiều thứ tiếng và ý nghĩa khác nhau ! Điển hình là  original  "Con te partirò" (Italian: [kon ˈte ppartiˈrɔ]; "With you I shall leave"), English "Time to Say Goodbye" hay Spanish  "Por ti Volaré" (For You I Will Fly)

Đặc biệt là bài ca cũng đã được dùng trong những đám tang và cũng thích hợp cho đám cưới sửa soạn cho cô dâu bước vào (processional) hay hay lúc cô dâu bước ra cuối lễ recessional?) ! vì melody quá hay !

Tình cảm thương yêu của con người lúc hợp tan  hay tan hợp vẫn muôn đời được nhắc đến không nguôi trong lẽ vô thường thì sá chi chuyện nhất thời sung sướng hay đau khổ, miễn là làm sao truyền đạt và cảm thông….   

 

When I'm alone I dream of the horizon and words fail me.

There is no light in a room where there is no sun

and there is no sun if you're not here with me, with me.

From every window unfurls my heart the heart that you have won.

Into me you've poured the light,

the light that you found by the side of the road.

 

Time to say goodbye.

Places that I've never seen or experienced with you.

Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,

seas that exist no more,

it's time to say goodbye.

 

Andrea Bocelli

When you're far away I dream of the horizon and words fail me.

And of course I know that you're with me, with me.

You, my moon, you are with me.

My sun, you're here with me with me, with me, with me.

 

Time to say goodbye.

Places that I've never seen or experienced with you.

Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,

seas that exist no more,

 

Both

I'll revive them with you.

I'll go with you upon ships across the seas,

seas that exist no more,

I'll revive them with you.

I'll go with you.

 

You and me.

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
BÀI THƠ CHO NƯỚC 1. Tôi sinh ra giữa lòng Cộng Sản Và lớn lên dưới ảnh Bác Hồ Bao nhiêu năm viết “Độc lập - Tự do... và Hạnh phúc” nhưng chưa từng thấy thế. 2. Đất nước tôi có bao người tuổi trẻ Đều lầm tin vào lịch sử Đảng truyền
Con mỗi ngày thương quá nhìn Cha Vì đời lận đận bôn ba Cúi xin Chúa giúp vượt qua mỗi ngày Chúa đớn đau vác cây Thánh Giá Đi trên đường sỏi đá dẫm chân Đòn roi rướm máu toàn thân Ngậm ngùi con quyết xin vâng theo Ngài
Sakura Washington Hoa Thịnh Đốn đầu Xuân quang đãng Khách đến đây vãng cảnh anh đào Dập dìu thiên hạ nức nao Hoa tươi khoe sắc đón chào thập phương Cứ ngỡ miên man đường vào động Đào nguyên năm cũ mộng là đây ? Hoa đào rộ nở hương ngây Thiên đường hạ giới thể này cho ai ?
Như song lộc triều nguyên: ơn phước cả, Dâng cao dâng thần-nhạc sáng hơn trăng. Thơm-tho bay cho đến cõi Thiênđdàng Huyềnđiệu biến thành muôn kinh trọng-thể. Và Tổng-lãnh Thiên-thần quỳ lạy Mẹ Tung-hô câu đường-hạ ngớp châu sa. Hương xông lên lời ca ngợi sum-hòa: Trí miêuđuệ của muôn vì rất thánh. Maria! Linh-hồn tôi ớn lạnh,
ĐẸP GHÊ CHƯA! BUỔI CHIỀU VỀ, NẮNG XOÈ CÁNH QUẠT VÀNG HOE CÁNH ĐỒNG...Xanh xanh màu áo thương yêu Ấy bờ tre với bao nhiêu hẹn hò Mái trường vui tiếng líu lo Nơi tôn nghiêm, chốn tuổi thơ trao dồi Bên dòng sông biết êm trôi Nghiêng nghiêng lồng bóng núi đồi xa xa
(Số 422) “LỜI CHÚA LÀ NGỌN ĐÈN SOI CHO CON BƯỚC, LÀ ÁNH SÁNG CHỈ ĐƯỜNG CON ĐI”. (Thánh vịnh 119, câu 105).
Em là con gái đồng xanh Tóc dài vương hoa lúa Đôi mắt em mang chân trời quê cũ Giếng ngọt, cây đa Anh khát tình quê ta trong mắt em thăm thẳm
Ta lại viết bài thơ tình một thưở Với người đàn bà trẻ xa phương Hồn vọng bay trên sông nước quê hương Xin lưu giữ tấm hình nàng... Nơi trái tim thi sĩ ... Chân ta bước khuông trời xanh kì vĩ Em trong anh vằng vặc ánh trăng rằm
Đời Hết Vui Rồi Đời còn gì sôi nổi Chỉ vì lỗi tại em Đi chẳng thèm ngó lại Sau khi đã hại anh Anh quên chuyện sao đành Rồi em sẽ ân hận Đã làm anh lận đận Mang nặng nỗi thất tình Ngày đêm chỉ một mình Chỉ còn biết lặng thinh Đời chẳng còn hứng khởi Sống như là tạm gửi Khổ này bởi tại ai Thấy ngày sao quá dài Chắc phải mở vòng tay Cầu thêm chút may mắn Mong rằng sẽ đắn đo Khi tìm cô bạn mới Lại khởi đầu lần nữa Dẫu chưa hẳn quên em… Nhưng rồi sẽ tạm êm Được tháo cũi sổ lồng Khỏi gông cùm xiềng xích Của bùa em quyến rũ Tình với em quá đủ Nay tuy sống cu ky Muốn làm gì cũng được Chỉ ước em may mắn Thái Huy Long https://www.youtube.com/watch?v=HzTlB-TjAzM The Thrill Is Gone B.B. King The thrill is gone The thrill is gone away The thrill is gone baby The thrill is gone away You know you done me wrong baby And you'll be sorry someday The thrill is gone It's gone away from me The thrill is gone baby The thrill is gone aw
Ừ! THÁNG TƯ.... - Kính tặng Văn sĩ Thái Quốc Mưu - . Ừ, tháng Tư rồi. Ừ, tháng Tư Gió Xuân vét vớt vạt sương mù Nụ cười se sẽ vương môi gượng Xáo xác nẻo về nương cố hương.
Bảo Trợ