Diễn Từ Của ĐTC Với Các Tín Hữu Tại Quảng Trường Thánh Nevsky, Sofia

07 Tháng Năm 20199:45 SA(Xem: 187)
Diễn từ của Đức Thánh Cha với các tín hữu trước khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên đàng tại Quảng trường Thánh Nevsky, Sofia
J.B. Đặng Minh An dịch
blank
Trong ngày đầu tiên của chuyến tông du Bảo Gia Lợi, sau các cuộc gặp gỡ với tổng thống, thủ tướng, các đại diện xã hội dân sự và đoàn ngoại giao, Đức Thánh Cha đã đến thăm xã giao Đức Thượng Phụ Neophyte, là Giáo chủ Chính Thống Bảo Gia Lợi, cùng với Thánh Hội Đồng của Giáo Hội này.
Lúc 13g, Đức Thánh Cha đã đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên đàng với các tín hữu tại Quảng trường Thánh Nevsky. Trong diễn từ trước khi đọc kinh, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến,

Chúa Kitô đã sống lại!


Với những lời này, các Kitô hữu - Chính thống và Công Giáo - ở đây, tại Bảo Gia Lợi này, từ thời cổ đại đã chào đón nhau trong mùa Phục sinh: Christos vozkrese! Những lời này nói lên niềm vui tuyệt vời đối với chiến thắng của Chúa Giêsu Kitô trước cái ác, và cái chết. Những lời ấy là một lời khẳng định và là một bằng chứng cho chính cốt lõi của đức tin chúng ta: Chúa Kitô vẫn sống! Ngài là niềm hy vọng của chúng ta, và một cách tuyệt vời, Ngài mang sự trẻ trung đến với thế giới của chúng ta. Mọi thứ Ngài chạm vào đều trở nên trẻ trung, mới mẻ, tràn đầy sức sống. Thành thử, những từ đầu tiên mà tôi muốn ngỏ với mỗi anh chị em là: Chúa Kitô vẫn sống và Ngài muốn anh chị em được sống! Người ở trong anh chị em, Người ở bên anh chị em và Người không bao giờ bỏ rơi anh chị em. Người đồng hành cùng anh chị em. Dù anh chị em có lang thang xa đến đâu, Người, là Đấng Phục sinh, sẽ luôn ở đó. Người liên tục mời gọi anh chị em, Người chờ anh chị em quay lại với Người và làm lại từ đầu. Ngài không bao giờ sợ làm lại từ đầu: Ngài luôn đưa tay ra cho chúng ta để bắt đầu lại, để đứng dậy và bắt đầu lại từ đầu. Khi anh chị em cảm thấy mình già đi vì sầu buồn - nỗi buồn làm chúng ta già đi – hay vì oán giận hoặc sợ hãi, nghi ngờ hoặc thất bại, Ngài sẽ luôn ở đó để khôi phục sức mạnh và hy vọng của anh chị em (x. Christus Vivit, 1-2). Ngài đang sống, Ngài muốn anh chị em sống và Ngài sánh bước cùng anh chị em.

Đức tin nơi Chúa Kitô, Đấng sống lại từ trong kẻ chết, đã được loan báo trong hai ngàn năm qua ở mọi nơi trên thế giới, nhờ vào nỗ lực truyền giáo quảng đại của rất nhiều tín hữu, được kêu gọi hiến dâng hoàn toàn và vị tha cho Tin Mừng. Trong lịch sử của Giáo hội, cũng tại Bảo Gia Lợi này, đã có nhiều mục tử nổi bật vì sự thánh thiện trong cuộc đời họ. Trong số đó, tôi nhớ ngay đến người tiền nhiệm của mình, là người mà anh chị em gọi là “vị Thánh của Bảo Gia Lợi”, đó là Thánh Giáo Hoàng XXIII, một mục tử thánh thiện có trí nhớ đặc biệt được tôn vinh ở vùng đất này, nơi ngài từng sống từ năm 1925 đến 1934. Ở đây, ngài học được cách quý trọng các truyền thống của Giáo hội Đông phương và xây dựng mối quan hệ thân thiện với những niềm tin tôn giáo khác. Kinh nghiệm ngoại giao và mục vụ của ngài ở Bảo Gia Lợi đã để lại một dấu ấn sâu sắc trong trái tim mục tử của ngài đến mức đã dẫn dắt ngài đến việc thúc đẩy trong Giáo hội triển vọng đối thoại đại kết, là điều đã nhận được một sự cổ vũ đáng kể trong Công đồng Vatican II, mà ngài mong muốn triệu tập. Theo một nghĩa nào đó, chúng ta có thể cảm ơn vùng đất này vì sự khôn ngoan và trực giác linh hứng của “vị Giáo hoàng Gioan tốt lành”.

Theo đuổi hành trình đại kết này, tôi sẽ sớm có được niềm vui chào đón các đại diện của nhiều tôn giáo khác nhau của Bảo Gia Lợi, trong một quốc gia Chính thống, là một ngã tư, nơi các biểu hiện tôn giáo đa dạng gặp gỡ nhau và tham gia đối thoại. Sự hiện diện rất đáng hoan nghênh trong cuộc họp này của đại diện các cộng đồng khác nhau là một dấu chỉ cho thấy mong muốn của tất cả mọi người theo đuổi hành trình ngày càng cần thiết đối với văn hóa đối thoại như một con đường; sự hợp tác với nhau như nguyên tắc ứng xử; sự hiểu biết hỗ tương như là phương pháp và tiêu chuẩn (Tài liệu về tình huynh đệ của con người, Abu Dhabi, ngày 4 tháng 2 năm 2019).

Chúng ta thấy mình ở gần nhà thờ cổ kính thánh Sofia, và bên cạnh đó là Nhà thờ Thánh Aleksander Nevsky, nơi tôi vừa cầu nguyện để kính nhớ hai thánh Cyrilô và Methôđiô, những nhà truyền giáo của các dân tộc Slav. Như một bằng chứng cho lòng kính trọng và tình cảm của tôi đối với Giáo Hội Chính thống giáo Bảo Gia Lợi đáng kính này, tôi đã có niềm vui được chào đón và ôm lấy anh mình là Đức Thượng Phụ Neofit và các vị Tổng Giám Mục của Thánh Hội đồng.

Bây giờ chúng ta hãy hướng về Đức Trinh Nữ Maria, Nữ vương của trời và đất, xin Mẹ cầu bầu cùng Chúa Phục sinh, xin Người ban cho vùng đất yêu dấu này động lực cần thiết để luôn là một vùng đất của sự gặp gỡ. Một vùng đất trong đó, vượt qua mọi khác biệt về tôn giáo và văn hóa, anh chị em có thể tiếp tục thừa nhận và quý trọng lẫn nhau như con của cùng một Cha trên trời. Chúng ta cầu xin bằng bài hát của lời cầu nguyện cổ kính, là Kinh Lạy Nữ Vương Thiên đàng. Chúng ta đưa ra lời nguyện này ở đây, ở Sofia này, trước ảnh Đức Mẹ Nessebar. Danh xưng này có nghĩa là “Cửa Thiên đàng”, rất thân thiết với người tiền nhiệm của tôi là Thánh Giáo Hoàng Gioan XXIII. Ngài đã bắt đầu tôn kính Mẹ ở Bảo Gia Lợi này và mang Mẹ theo cùng ngài cho đến giờ lâm tử.
Lạy Nữ Vương Thiên đàng hãy vui mừng, alleluia!
Vietcatholic
Source:Libreria Editrice Vaticana

Diễn từ của Đức Thánh Cha trong buổi cầu nguyện cho hòa bình ở Quảng trường Nezavisimost
J.B. Đặng Minh An dịch
blank
Ngày thứ hai trong chuyến tông du của Đức Thánh Cha Phanxicô, lúc 8g30 sáng, ngài đã đến thăm một trại dành cho người di cư và tị nạn. Sau đó, lúc 9g30, ngài đã đáp máy bay đến Rakovsky và đã chủ sự thánh lễ tại Nhà Thờ Thánh Tâm vào lúc 11g15, cũng như cho hàng trăm trẻ em được rước lễ lần đầu. Buổi chiều, lúc 15g30, Đức Thánh Cha đã gặp cộng đoàn Công Giáo tại Nhà Thờ Tổng Lãnh Thiên Thần Micae tại Rakovsky.

Lúc 17g15, Đức Thánh Cha đã đáp máy bay trở về thủ đô Sofia để tham dự buổi cầu nguyện cho hòa bình cùng với các vị lãnh đạo các cộng đoàn tôn giáo tại Bảo Gia Lợi ở Quảng trường Nezavisimost vào lúc 18g15. 

Trong diễn từ theo sau những lời cầu nguyện cho hòa bình, Đức Thánh Cha nói:


Anh chị em thân mến,

Chúng ta đã cầu nguyện cho hòa bình bằng những lời được linh hứng từ Thánh Phanxicô thành Assisi, người rất yêu mến Thiên Chúa là Đấng Tạo Hóa và Cha của tất cả mọi người. Một tình yêu mà ngài thể hiện với cùng một niềm đam mê và sự tôn trọng sâu sắc đối với vẻ đẹp của thiên nhiên và của tất cả những người ngài gặp gỡ trên đường hành hương. Một tình yêu đã thay đổi cách nhìn của ngài và giúp ngài nhận ra rằng trong tất cả mọi người, có “một ánh sáng lóe lên từ xác tín cá nhân của chúng ta rằng, khi mọi thứ được nói và được thực hiện, chúng ta được yêu mến vô hạn” (Niềm vui Phúc Âm, 6).

Tình yêu đó cũng khiến Thánh Phanxicô trở thành một người kiến tạo hòa bình thực sự. Mỗi người trong chúng ta được mời gọi theo bước chân của ngài bằng cách trở thành một người xây dựng hòa bình, một “nghệ nhân” của hòa bình. Hòa bình vừa là một ân sủng vừa là một nghĩa vụ; nó phải được cầu khẩn và nỗ lực làm việc, phải được cảm nhận như một phước lành và không ngừng tìm kiếm trong nỗ lực hàng ngày của chúng ta để xây dựng một nền văn hóa trong đó hòa bình được tôn trọng như một quyền cơ bản. Một nền hòa bình tích cực, được “khích lệ” chống lại tất cả những hình thức ích kỷ và thờ ơ khiến chúng ta đặt lợi ích nhỏ nhoi của một số ít trước phẩm giá bất khả xâm phạm của mỗi người.

Hòa bình đòi hỏi và yêu cầu chúng ta chấp nhận đối thoại như là con đường của chúng ta, sự hiểu biết lẫn nhau như là quy tắc ứng xử và sự hiểu biết hỗ tương là phương pháp và tiêu chuẩn của chúng ta (xem Tài liệu về tình huynh đệ của con người, Abu Dhabi, ngày 4 tháng 2 năm 2019). Bằng cách đó, chúng ta có thể tập trung vào những gì hợp nhất chúng ta, thể hiện sự tôn trọng lẫn nhau trước những khác biệt của chúng ta và khuyến khích nhau nhìn về một tương lai tràn đầy cơ hội và phẩm giá, đặc biệt là cho các thế hệ tương lai.

Tối nay, chúng ta đã tập trung để cầu nguyện trước những chiếc đèn này do con cái chúng ta mang đến. Chúng tượng trưng cho ngọn lửa tình yêu bùng cháy trong chúng ta và điều đó có nghĩa là trở thành ngọn hải đăng của lòng thương xót, tình yêu và hòa bình ở mọi nơi chúng ta hiện diện. Đó là một ngọn hải đăng có thể chiếu ánh sáng lên toàn bộ thế giới của chúng ta. Với ngọn lửa tình yêu, chúng ta có thể làm tan chảy cơn lạnh băng giá của chiến tranh và xung đột. Buổi lễ cầu nguyện cho hòa bình của chúng ta diễn ra trên tàn tích của khu phố Serdika xưa, tại Sofia, trung tâm của Bảo Gia Lợi. Từ đây, chúng ta có thể thấy những nơi thờ phượng của các Giáo hội và các tôn giáo khác nhau: Thánh Nedelya của anh chị em Chính thống giáo, Thánh Giuse của chúng tôi những người Công Giáo, hội đường của các anh cả của chúng ta, những người Do Thái Giáo, đền thờ của anh chị em Hồi giáo và, gần gũi với chúng ta hơn nữa, là nhà thờ của Giáo Hội Armenia [Tông truyền].

Trong nhiều thế kỷ, người Bảo Gia Lợi ở thủ đô Sofia thuộc các nhóm văn hóa và tôn giáo khác nhau đã tập trung tại nơi này để họp và thảo luận. Cầu xin cho địa điểm biểu tượng này trở thành một chứng tá cho hòa bình. Đêm nay, tiếng nói của chúng ta hòa quyện với nhau trong việc giãi bày mong muốn hòa bình thiết tha của chúng ta. Hãy có hòa bình trên trái đất: trong gia đình, trong trái tim của chúng ta và trên hết là ở những nơi mà rất nhiều tiếng nói đã bị câm nín bởi chiến tranh, bị bóp nghẹt bởi sự thờ ơ và bị phớt lờ do sự đồng lõa mạnh mẽ của các nhóm lợi ích. Cầu xin cho tất cả mọi người biết làm việc cùng nhau để biến giấc mơ này thành hiện thực: các nhà lãnh đạo tôn giáo, chính trị và văn hóa. Xin cho mỗi người chúng ta, ở mọi nơi, trong mọi việc chúng ta làm, có thể nói: “Lạy Chúa, xin hãy biến con thành một khí cụ bình an của Chúa.”

Đó là một lời cầu xin cho giấc mơ của Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII trở thành sự thật: giấc mơ về một trái đất nơi hòa bình không bao giờ vắng bóng. Chúng ta hãy chia sẻ khát vọng đó và, bằng chứng tá của cuộc sống, chúng ta hãy nói: Pacem in terris! Bình an dưới thế cho người Chúa thương.
Source:Libreria Editrice Vaticana

hand
    Toàn văn bài phát biểu của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước Giáo hội Chính thống Bảo Gia Lợi
Vũ Văn An
Toàn văn bài phát biểu của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước Giáo hội Chính thống Bảo Gia Lợi
Vũ Văn An

Ngay sau cuộc gặp gỡ với chính quyền Bảo Gia Lợi, xã hội dân sự và ngoại giao đoàn ở Sofia vào Chúa Nhật, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã gặp Thượng phụ Neophyte và Thánh Công đồng của Giáo hội Chính thống Bảo Gia Lợi tại Điện Công đồng ở thủ đô.

blank


Trong bài phát biểu của ngài trước Thánh Công đồng, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã suy niệm về gương sáng của các Tông đồ của người Slav, các thánh Cyril và Methodius, những nhà truyền giảng Tin Mừng thế kỷ thứ 9 từ Texalônica, những vị đã rao giảng Kitô giáo cho người Slav.

Xin đọc dưới đây toàn văn bài phát biểu của Đức Giáo Hoàng:

Thưa Đức Thượng phụ,

Các Tổng Giám Mục và Giám mục đáng kính,

Anh em thân mến,

Christos vozkrese!

Trong niềm vui của Đấng Cứu Rỗi sống lại, tôi xin ngỏ tới qúy vị lời chúc mừng Phục Sinh vào Chúa Nhật này được miền Đông Kitô giáo biết đến với tên gọi “Chúa Nhật Thánh Tôma”. Chúng ta hãy xem vị Tông đồ, người đặt tay vào cạnh sườn Chúa, chạm vào các vết thương của Người và tuyên xưng, “Lạy Chúa tôi và lạy Thiên Chúa tôi!” (Ga 20:28). Các vết thương mở ra trong diễn trình lịch sử giữa chúng ta, các Kitô hữu vẫn còn là những vết bầm tím đau đớn trên Thân thể Chúa Kitô là Giáo hội. Ngay cả ngày nay, hiệu quả của chúng vẫn còn hiển hiện; chúng ta có thể chạm tay vào chúng. Thế nhưng, có lẽ cùng nhau chúng ta có thể chạm vào các vết thương đó và tuyên xưng Chúa Giêsu đã sống lại và công bố Người là Chúa và là Thiên Chúa của chúng ta. Có lẽ cùng nhau chúng ta có thể nhìn nhận các thất bại của mình và dìm mình vào các vết thương đầy yêu thương của Người. Và bằng cách này, chúng ta có thể khám phá ra niềm vui của tha thứ và tận hưởng trước mùi vị của cái ngày khi, với ơn phù trợ của Thiên Chúa, chúng ta có thể cử hành mầu nhiệm Vượt Qua tại cùng một bàn thờ.

Trên hành trình này, chúng ta được nâng đỡ bởi số lượng lớn lao các anh chị em của chúng ta, những người mà tôi đặc biệt muốn bày tỏ lòng tôn kính: các nhân chứng của lễ Phục sinh. Biết bao nhiêu Kitô hữu ở đất nước này đã chịu đựng đau khổ vì danh Chúa Giêsu, nhất là trong cuộc đàn áp của thế kỷ trước! Đại kết bằng máu! Họ rải một loại nước hoa thơm phức trên “vùng đất Hoa hồng này”. Họ đã trải qua những thử thách dày đặc để lan tỏa hương thơm của Tin Mừng. Họ nở hoa trên mảnh đất màu mỡ và được vun sới tốt, như một phần của một dân tộc giàu đức tin và tình người chân chính từng ban cho họ những gốc rễ mạnh mẽ, sâu sắc. Tôi nghĩ đặc biệt đến truyền thống đan viện mà từ thế hệ này sang thế hệ nọ đã nuôi dưỡng đức tin của người dân. Tôi tin rằng những nhân chứng của lễ Phục sinh, anh chị em của những tín phái khác nhau đã hợp nhất trên thiên đàng nhờ đức ái của Thiên Chúa, giờ đây đang nhìn chúng ta như những hạt giống được gieo trên trái đất và nhằm sinh hoa trái. Trong khi rất nhiều anh chị em khác của chúng ta trên khắp thế giới tiếp tục chịu đau khổ vì đức tin của họ, họ yêu cầu chúng ta đừng đóng cửa mà hãy tự mở lòng ra, vì chỉ bằng cách này, các hạt giống kia mới có thể sinh hoa trái.

Cuộc gặp gỡ này, cuộc gặp gỡ mà tôi rất mong muốn, theo sau cuộc gặp gỡ của Thánh Gioan Phaolô II với Đức Thượng phụ Maxim trong chuyến viếng thăm đầu tiên của Giám mục Rôma tới Bảo Gia Lợi. Nó cũng theo sau bước chân của Thánh Gioan XXIII, đấng, trong những năm sống ở đây, đã trở nên gắn bó với dân tộc này, “một cách đơn giản và tốt lành” (Giornale dell'anima, Bologna, 1987, 325), rất qúi giá lòng trung thực của họ, tính làm việc chăm chỉ của họ và phẩm giá của họ giữa những thử thách. Ở đây, như một vị khách được chào đón một cách âu yếm, tôi cảm nghiệm một nỗi luyến nhớ huynh đệ sâu sắc, nỗi khát khao lành mạnh muốn hợp nhất giữa những đứa con cùng một Cha, một sự hợp nhất từng được Đức Giáo Hoàng Gioan cảm nhận ngày càng mạnh mẽ suốt thời gian ngài ở thành phố này. Tại Công đồng Vatican II mà ngài triệu tập, Giáo hội Chính thống Bảo Gia Lợi đã gửi các quan sát viên, và kể từ đó, các liên hệ của chúng ta đã tăng lên gấp bội. Tôi nghĩ tới những chuyến viếng thăm mà trong năm mươi năm nay, các phái đoàn Bảo Gia Lợi đã đến Vatican và hàng năm tôi có niềm vui được đón tiếp; cũng vậy, sự hiện diện tại Rôma của một cộng đồng chính thống Bảo Gia Lợi đến cầu nguyện tại một trong những nhà thờ của Giáo phận tôi. Tôi đánh giá cao sự chào đón ân cần dành cho các đặc phái viên của tôi, mà sự hiện diện của họ đã gia tăng trong những năm gần đây và sự hợp tác tỏ bầy cùng cộng đồng Công Giáo địa phương, nhất là trong lĩnh vực văn hóa. Tôi tin tưởng rằng, với sự phù giúp của Thiên Chúa, và trong thời gian tốt đẹp của Người, những tiếp xúc này sẽ có tác động tích cực tới nhiều khía cạnh khác trong cuộc đối thoại của chúng ta. Trong khi đó, chúng ta được mời gọi cùng lên đường hành trình và hành động để làm chứng cho Chúa, nhất là bằng cách phục vụ các anh chị em nghèo nhất và bị bỏ rơi nhất, mà nơi họ, Người luôn hiện diện. Đại kết người nghèo.

Trên hết, các hướng dẫn viên của chúng ta trên hành trình này là các thánh Cyril và Methodius, những người đã nối kết chúng ta từ thiên niên kỷ đầu tiên và ký ức sống động của các ngài trong các Giáo hội của chúng ta tiếp tục là nguồn cảm hứng, vì bất chấp các nghịch cảnh, họ vẫn coi việc công bố Chúa, lời kêu gọi truyền giáo là ưu tiên cao nhất. Như Thánh Cyril từng nói: “Với niềm vui, tôi lên đường vì đức tin Kitô giáo; bất chấp mệt mỏi và yếu đuối về thể lý, tôi vẫn sẽ ra đi một cách vui tươi” (Vita Constantini, VI, 7; XIV, 9). Và bất chấp những dự cảm về sự chia rẽ đau đớn sẽ diễn ra trong nhiều thế kỷ tới, các ngài đã chọn viễn cảnh hiệp thông. Truyền giáo và hiệp thông: hai từ ngữ đã phân biệt đời sống của hai vị thánh này và có thể soi sáng cuộc hành trình của chúng ta hướng tới sự tăng trưởng trong tình huynh đệ. Đại kết truyền giáo.

Hai thánh Cyril và Methodius, những người Byzantines về văn hóa, đã đủ táo bạo để dịch Kinh thánh sang ngôn ngữ mà các dân tộc Slav có thể tiếp cận được, để Lời Chúa có thể đi trước cả lời nói của con người. Hoạt động tông đồ can đảm của các ngài ngày nay vẫn là một mô hình truyền giảng Tin Mừng và là một thách thức phải loan báo Tin Mừng cho thế hệ tiếp theo. Quan trọng xiết bao, trong khi tôn trọng các truyền thống và bản sắc riêng biệt của chúng ta, chúng ta giúp nhau tìm cách lưu truyền đức tin bằng ngôn ngữ và các hình thức giúp người trẻ trải nghiệm niềm vui của một Thiên Chúa yêu thương họ và kêu gọi họ! Nếu không, họ sẽ bị cám dỗ đặt niềm tin vào các tiếng hát nhân ngư đầy lừa dối của xã hội duy tiêu thụ.

Hiệp thông và truyền giáo, gần gũi và công bố.

Hai thánh Cyril và Methodius cũng có nhiều điều để nói với chúng ta về tương lai của xã hội châu Âu. Thật vậy, “ theo một nghĩa nào đó, các ngài là những người cổ vũ cho một châu Âu thống nhất và hòa bình sâu sắc giữa mọi cư dân của lục địa, cho thấy nền tảng của một nghệ thuật sống chung mới mẻ, biết tôn trọng các khác biệt, vốn không hề là trở ngại đối với hợp nhất” (Thánh Gioan Phaolô II, Chào mừng phái đoàn chính thức Bảo Gia Lợi, 24 tháng 5 năm 1999: Insegnamenti XXII, 1 [1999], 1080). Chúng ta cũng vậy, với tư cách là người thừa kế đức tin của các thánh, chúng ta được mời gọi trở thành những người xây dựng sự hiệp thông và hòa bình nhân danh Chúa Giêsu. Bảo Gia Lợi là “ngã tư tâm linh, vùng đất tiếp xúc và hiểu biết lẫn nhau” (ID., Diễn văn tại Lễ Tiếp Đón, Sofia, 23 tháng 5 năm 2002: Insegnamenti, XXV, 1 [2002], 864). Tại đây, các tín phái khác nhau, từ tín phái Armenia tới tín phái Tin Lành, và các truyền thống tôn giáo khác nhau, từ Do Thái giáo đến Hồi giáo, đều đã được chào đón.
Vietcatholic

Diễn từ trước chính quyền, các đại diện xã hội dân sự và ngoại giao đoàn tại dinh Tổng Thống Bảo Gia Lợi
J.B. Đặng Minh An dịch
blank

Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây
Đức Thánh Cha Phanxicô đã lên đường đến thăm Bảo Gia Lợi (hay còn gọi là Bungari) và Cộng hòa Bắc Macedonia từ Chúa Nhật mùng 5 đến hết ngày thứ Ba 7 tháng Năm. Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật 5 tháng Năm, Đức Thánh Cha đã khởi hành bằng đường hàng không từ sân bay Fiumicino của Rôma để bay đến phi trường quốc tế của thủ đô Sofia vào lúc 10 giờ, theo giờ địa phương. 

Lễ nghi chính thức đón tiếp Đức Thánh Cha đã diễn ra lúc 10g40 tại quảng trường bên ngoài phủ tổng thống. Lúc 11 giờ, Đức Thánh Cha đã hội kiến với Tổng thống Roumen Radev trong dinh tổng thống và tiếp đó với Thủ tướng Boiko Borissov. Sau đó, lúc 11g30, Đức Thánh Cha đã gặp chính quyền, cùng với các đại diện xã hội dân sự và ngoại giao đoàn tại Quảng trường Atanas Burov.
Vietcatholic
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Trong cơ cấu của Hội đồng Giám mục Việt Nam (HĐGMVN), có một uỷ ban ít được nhắc đến vì chỉ liên quan đến những người sống đời thánh hiến, đó là Uỷ ban Tu sĩ. Vì thế, hôm nay chúng tôi xin bật mí đôi chút về uỷ ban này qua cuộc phỏng vấn với cha Toma Vũ Quang Trung, SJ thư ký của Uỷ ban Tu sĩ.
Đặng Tự Do - Đức Thánh Cha Phanxicô sẽ viếng thăm Rumani từ 31 tháng 5 đến 2 tháng 6. Đây là chuyến tông du thứ 30 của Đức Thánh Cha Phanxicô bên ngoài Italia và là chuyến tông du thứ 5 của ngài trong năm 2019 này, sau Panama, Abu Dhabi, Rabat, Sofia và Skopje. Rumani viết theo tiếng địa phương là România, tiếng Anh là Romania. Người Việt thường gọi là Rumani có lẽ gọi theo tiếng Pháp: Roumanie.
Mễ Du là một làng nhỏ thuộc Cộng hòa Bosni Erzegovine, nơi có sự kiện gọi là từ ngày 24-6 năm 1981, Đức Mẹ ”hiện ra” với 6 thiếu niên Công Giáo Croát và sự kiện này còn tiếp tục. Giáo quyền địa phương và Tòa Thánh đã lần lượt thiết lập các Ủy ban điều tra từ lâu, nhưng cho đến nay chưa có tuyên bố chính thức nào về tính chất siêu nhiên của các cuộc hiện ra. Hiện thời, mỗi năm có hàng triệu tín hữu đến hành hương tại Mễ Du trong tư cách riêng, nhưng các giáo phận và giáo xứ không được phép tổ chức ...
Thứ Ba ngày 14/5 tới đây tại đại học Công giáo Thánh Tâm sẽ tổ chức hội nghị với chủ đề: “1919-2019. Hy vọng hoà bình giữa Đông và Tây”, với sự hiện diện của ĐHY Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh và hai giám mục Công giáo Trung Hoa, Đc. Giuse Lý Sơn, giám mục giáo phận Bắc Kinh và Đc. Giuse Hoàng Bính Chương, giám mục giáo phận Sán Đầu. Đây là lần đầu tiên hai vị giám mục tham dự một hội nghị bên ngoài Trung Hoa sau Thoả thuận giữa Toà Thánh và Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa về việc bổ nhiệm giám mục. Văn Yên, SJ
Hôm 9-5-2019, Tự sắc mới của ĐTC Phanxicô về việc bài trừ nạn giáo sĩ tu sĩ lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên trong Giáo Hội đã được công bố và sẽ bắt đầu có hiệu lực trong toàn Giáo Hội từ ngày 1-6-2019 sắp tới. Andrea Tornielli - Giám Đốc Biên Tập Bộ Truyền Thông
Tòa Giám mục Bùi Chu thông báo: Tạm hoãn việc hạ giải Nhà thờ Chính tòa Bùi Chu LM Giuse Nguyễn Đức Giang
Theo Gerard O’Connell của Tạp chí America, trong ngày cuối cùng của ngài tại Bảo Gia Lợi (Bulgaria), Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã đưa ra lời kêu gọi thống thiết xin các nhà lãnh đạo chính trị, tôn giáo và văn hóa của đất nước hãy quyết tâm làm việc cho hòa bình tại quê hương mình và tại ngoại quốc. Ngài nói với họ rằng “với ngọn lửa tình yêu, chúng ta có thể làm cho tảng đá lạnh giá của chiến tranh và tranh chấp chẩy tan ”.
DIỄN VĂN CỦA ĐỨC THÁNH CHA TẠI CUỘC GẶP GỠ ĐẠI KẾT VÀ LIÊN TÔN VỚI GIỚI TRẺ Ở SKOPJE, BẮC MACEDONIA.... Có được những cuộc gặp gỡ này luôn mang lại cho tôi niềm vui và hy vọng. Cảm ơn các các bạn đã làm cho điều này khả hữu và cung cấp cho tôi cơ hội này. Tôi rất biết ơn điệu vũ của các bạn - rất đẹp - và các câu hỏi của các bạn. Tôi biết rõ những câu hỏi này: tôi đã nhận được chúng và nghĩ về chúng, và vì vậy tôi đã chuẩn bị một số điểm để suy niệm với các bạn về những câu hỏi này.
Cuộc gặp gỡ diễn ra dưới trời mưa nặng hạt, lúc quá 6 giờ chiều ngày 6-5-2019 Quảng trường Nezavisimost ở trung tâm thủ đô Sofia và là hoạt động chót của ĐTC trong hai ngày viếng thăm tại Bulgari. Quảng trường Nezaviasimotst Quảng trường này trước đây mang tên Lenin, nhưng nay được gọi là Quảng trường Độc Lập, và được chỉnh trang lại hoàn toàn sau những cuộc oanh kích hồi thế chiến thứ 2. Tượng Lenin và ngôi sao đỏ khổng lồ trên tòa nhà trước kia là trụ sở đảng cộng sản Bulgari đã bị tháo gỡ.
Sáng ngày 6-5-2019, sau khi thăm trại tị nạn, ĐTC ra phi trường Sofia để bay tới căn cứ không quân ”Bá Tước Ignatievo” thuộc thành phố Plovdiv, cách thủ đô gần 120 cây số về hướng đông nam. Plovdiv là thành phố lớn thứ hai tại Bulgari với 365 ngàn dân cư và là một trung tâm quan trọng về công nghệ, thương mại, khoa học và văn hóa ở vùng Balcan. Plovdiv cũng là một trong những thành phố kỳ cựu nhất của Âu Châu, đồng thời với những thành cổ kính như Roma, Athènes ở Hy Lạp và Constantinople ở Thổ Nhĩ Kỳ.
Bảo Trợ