LỜI NÓI HỘ
(Bài thơ nói lên lời thầm kín của một người vĩ đại)
Tôi khóc không phải vì tôi thất cử,
Mà tôi thương nước Mỹ sắp điêu linh,Những kẻ ngu đem của cải dân mình,
Để dâng hiến cho ngoại bang vừa dạ.
Tôi khóc không vì tôi mất cả
Vì tôi thương dân Mỹ sẽ xác xơ,
Ánh hào quang nước Mỹ sẽ lu mờ
Chỉ còn lại bãi đầm lầy nước đọng .
Tôi khóc vì tôi đang còn sống
Với tình yêu tổ quốc cháy trong tim,
Mà tôi đành thúc thủ chịu đứng yên
Nhìn vận nước suy tàn không thể cứu.
Tôi khóc vì bản thân có đủ:
Nào gia đình, sự nghiệp thành công
Nhưng tôi mong dân Mỹ cũng như mình:
Đều được sống ấm no và hạnh phúc.
Tôi khóc bởi vì đã đến lúc,
Tôi phải rời lý tưởng của riêng tôi
Lý tưởng kia ấp tủ đã lâu rồi
Vì nước Mỹ tôi mong ngày thực hiện.
Tôi khóc vì tôi mong dâng hiến
Chút lực tàn cho đất nước tôi yêu.
Dù chịu bao oan ức đắng cay nhiều,
Miễn cứu lại quê hương tôi hùng mạnh
Tôi khóc cả sau khi tôi chết
Mà biết rằng những kẻ đến sau tôi
Vì lợi danh để đạo đức suy đồi
Họ bán họ bán luôn toàn dân tộc.
NGOC THANH THI