Cổ Tích Việt Nam Song Ngữ: Sự Tích Cây Xấu Hổ

05 Tháng Mười Hai 20184:14 CH(Xem: 345)

Từ ngày còn nhỏ, chúng ta đã được nghe biết bao câu chuyện cổ tích qua giọng kể của bà, của mẹ. Từ những lâu đài của nàng công chúa và hoàng tử, cho đến cánh rừng rậm rạp nơi mụ phù thủy cư ngụ, vẻ đẹp hiền từ của Ông Bụt, Bà Tiên…, tất cả đã trở thành một phần không không thể thiếu trong ký ức tuổi thơ. Đã bao năm tháng trôi qua, những câu chuyện dân gian ấy vẫn còn nguyên sức hút, tuy giản dị, nhẹ nhàng mà gửi gắm bao lời răn dạy vô cùng trân quý của cha ông.

Chuyên mục “Cổ tích Việt Nam song ngữ” không chỉ mong muốn đem tới cho độc giả nguồn cảm hứng để học tiếng Anh mà còn hy vọng có thể khơi dậy thiện niệm, đạo đức con người cùng niềm tự hào dân tộc với lời nhắn nhủ: Hãy tự tin mang tinh hoa đất Việt vươn ra thế giới.

***
blank

Trên Trái đất có vô số loài cây, mỗi cây một dáng vẻ, một mùi hương. Trong đó có một loại cây khá lạ, hễ cứ chạm vào hoặc rung lắc là các lá khép lại. Có rất nhiều sự tích về cây xấu hổ, chúng ta cùng tìm hiểu một câu chuyện dưới đây lí giải về nguồn gốc của nó nhé.

Dưới đây là nội dung câu chuyện được Nhà xuất bản Mỹ Thuật dày công biên soạn:

Once upon a time, there was a poor widow. Her husband passed away too nearly so she had to work hard to raise her daughter.

Ngày xưa có một bà góa nghèo. Chồng bà không may mất sớm, một mình bà tần tảo nuôi con.

blank
Bà mẹ một mình tần tảo nuôi con (Ảnh: Fahasa.com)

The daughter was so beautiful. The woman loved her so much that she took care of her as if she had been a treasure and didn’t let her do anything.

Con gái bà từ nhỏ đã vô cùng xinh xắn nên được mẹ rất mực yêu chiều. Bà nâng niu con gái như báu vật, không cho đụng tay vào bất cứ việc gì.

When she held a broom to sweep, her mother would say: “Let me do it! I don’t want any dust to get into your eyes”. When she wanted to hoe up the ground to plant greens, her mother would say: “Let me do it. I don’t want your hands and feet to become ugly”.

Cô bé định quét nhà thì bà bảo: “Để mẹ làm cho kẻo bụi bay vào mắt”. Con bé định cuốc đất, trồng rau thì bà bảo: “Để mẹ làm kẻo chai tay, xấu chân”.

Gradually, the daughter got used to doing nothing. All day, she played and hung around. As she grew up, the more beautiful she was, the lazier she became. She only wanted to play and hang out with her lazy friends.

Dần dần con gái bà quen với việc không phải làm gì. Cô bé càng lớn càng xinh đẹp nhưng lại càng lười biếng, suốt ngày chỉ tụ tập chơi bời với đám bạn xấu.

Day by day, the mother got older and weaker. However, her love to her daughter kept her going and working hard to earn money, to buy food and clothes for her daughter.

Còn bà mẹ ngày càng già yếu nhưng vì quá thương con nên vẫn gắng làm để con có cái ăn cái mặc.

Exhausted from overworking, the mother fell ill. Since the daughter was too spoiled before, she didn’t even know how to cook some gruel, how to find medicine for her mother.

Một ngày kia, vì làm việc quá sức, bà mẹ lâm bệnh nặng. Cô con gái ngay cả nấu chút cháo cho mẹ hay thuốc thang cũng chẳng biết.

blank
Vì làm việc quá sức, bà mẹ lâm bệnh nặng (Ảnh: youtube)

Soon, the mother’s illness turned worse and she passed away. Even then, the lazy daughter still didn’t open her eyes. She spent all her mother’s money to the last dime and became a beggar.

Ít lâu sau, bà mẹ qua đời. Không còn mẹ chăm sóc nữa, cô con gái vẫn lười biếng không chịu làm ăn. Cô ta tiêu xài hết những thứ mẹ để lại rồi đi ăn xin.

However, wherever she went, people would laugh at her. Those with intention advised her to work to earn her living while others would drive her away.

Nhưng đi đến đâu, cô ta cũng bị mọi người chê cười, người muốn giúp thì khuyên phải chịu khó làm ăn. Người không thích thì xua đuổi thậm tệ.


Only until then did her regrets fills her soul. She ran and cried and felt sorry for her mother: “Mother, mother, please forgive me”. Since then, nobody ever saw her again.

Đến lúc đó, cô con gái mới ân hận. Cô vừa chạy vừa khóc nức nở và luôn miệng nói: “Xin hãy tha thứ cho con”. Từ khi đó, không còn ai gặp cô gái nữa.

Later, by the grave of her mother, a strange plant was seen rising from the ground. The leaves was small and every time people touched, they would quiver and close themselves as if they was trying to avoid people. People called them the shy plant.

Ít lâu sau, bên mộ bà mẹ mọc lên một cây mẹ, lá nhỏ li ti. Mỗi lần chạm vào, cây chợt rung rinh, lá khép lại như né tránh. Người ta gọi đó là cây xấu hổ.

Ý nghĩa câu chuyện:

Câu chuyện là lời nhắc nhở đến bố mẹ đừng bao bọc con mình quá nhiều. Thay vào đó, hãy rèn cho bé tính tự lập, để bé học hỏi làm mọi thứ. Bởi sau này, khi bạn không còn bên con nữa, con sẽ rất khó khăn để tự đối diện với mọi thứ một mình mà không có kỹ năng nào.

Bên cạnh đó, là một người con, cũng không nên quá ỷ lại vào bố mẹ, cần phải biết chăm sóc và yêu thương bố mẹ nhiều hơn nữa.

Để sở hữu cuốn truyện tranh minh họa sinh động nhằm khơi dậy nguồn cảm hứng sáng tạo và truyền tải giá trị đạo đức sâu sắc cho các bé, bố mẹ có thể đặt mua tại đây: http://phucminhbooks.com/su-tich-cay-xau-ho.htm

Theo Phúc Minh Book DKN

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Alexander Đại đế là một trong những vị tướng vĩ đại của lịch sử. Trước khi ra đi, ông đã cho gọi các sỹ quan và truyền đạt ba ý nguyện cuối cùng của mình. Mọi người xung quanh đều rất tò mò và ngạc nhiên về những yêu cầu kỳ lạ này. Alexander was a great king. On his way home from conquering many countries, he came down with an illness. At that moment, his captured territories, powerful army, sharp swords, and wealth all had no meaning to him. He realized that death would soon arrive and he would be unable to return to his homeland. He told his officers: “I will soon leave this world. I have three final wishes. You need to carry out what I tell you”. His generals, in tears, agreed. be (un)able to V: (không) có khả năng làm gì need to: cần làm gì Alexander là một vị vua vĩ đại. Trên đường khải hoàn sau khi chinh phạt nhiều nước, ông ngã bệnh. Vào thời khắc ấy, những vùng đất ông chiếm được, quân đội hùng mạnh, những thanh gươm bén, và sự giàu có không còn nghĩa lý gì với ông. Ôn
Nếu không có tiếng súng bên ngoài làm tôi thức giấc, thì có lẽ đêm vẫn còn là một nỗi buồn chảy quanh như một khúc sông lạc nguồn. Cơn mưa chiều đã tạnh từ bao giờ. Tiếng gió rung qua liếp cửa từng hồi đã làm gẫy đổ giấc mơ của tôi, trong đó nụ hôn của Ngải Hương trở thành đậm đặc trên môi, rã rời và xao xuyến làm sao. Trong giấc mơ tôi thấy tôi trở lại Hà Nội. Những cây sấu vừa ra hoa. Con đường có những viên gạch sần sùi dán kín một thơ ấu của tôi bây giờ cũng ngại ngùng và mơ hồ không kém. Trong giấc mơ tôi cũng thấy tôi lùi lại những ngày tháng buồn rầu khi rách nát rơi xuống đời như phấn hoa.
Con người ta đến với thế giới này với hai bàn tay trắng và lúc ra đi cũng vậy. Tiền bạc, danh vọng dù nhiều và cao sang đến đâu cũng chẳng thể mang theo. Vậy đâu mới là quan trọng nhất trong đời người? Thirty years ago in Washington, D.C., a businessman’s wife carelessly dropped her purse in a hospital on a winter night. The businessman was extremely worried and went out to look for it that night, because the purse contained not only $100,000 but also a confidential marketing document. As soon as the businessman hurried to the hospital, he saw right away a thin girl who was squatting down next to the wall in the hallway, trembling with cold, and in her arms was exactly the purse his wife had lost.
- Ủa, gì mà họ chạy rầm rầm trên thang gác thế? Tất cả nhân viên trẻ tuổi của phòng "Việc Bản xứ" dưới kia ùa vào. Phán Kính đi đầu nói: - Hôm nay ông Phó đi vắng. Mắc bầu cử chánh tổng Bảo Nham. Phán Hòa tiếp: - Lên đây phá một bữa cho vui. Những người vừa vào lần lượt tới bắt tay Đồng, ông Phán mới đổi về Tòa Sứ tỉnh đây được đâu ba ngày.
Câu chuyện Cây tre trăm đốt vẫn theo một mô típ quen thuộc: Chàng trai nghèo đi làm thuê cho phú ông giàu có. Để lấy được cô con gái nết na của phú ông, anh bị thách cưới bằng một cây tre trăm đốt. Nhưng trên đời làm gì có cây tre như vậy?
Kéo lại đường khóa của chiếc áo choàng đang ủ kín thân con, quờ đôi bàn tay cứng đờ và tím tái vuốt nhẹ đôi bờ má mịn màng của sinh linh bé bỏng. Hôn con lần sau cuối, chị từ từ khép mắt!… Đêm mưa sùi sụt, gió đông thổi buốt lạnh tựa hồ từng nhát roi vi vút quất lên thân của kẻ bộ hành. Trời rét quá! Không phải cái rét ‘cắt da cắt thịt’ như dưới vùng đồng bằng mà là cái ‘rét ngọt rét lọt tới xương’ nơi đỉnh cao chon von cuối trời Tây Bắc: cái rét gần âm độ C có mang theo mưa rừng và gió núi…
Bà mẹ già ngồi vào bàn ăn với người con trai, con dâu và hai đứa cháu nội. Bữa ăn trưa đã được chị bếp dọn. Bà mẹ ngồi yên, hai bàn tay đặt lên đùi, nhìn từng món một khi chị bếp đặt lên mặt bàn, bà cố gắng giữ vẻ thản nhiên, không nói năng gì khi thấy một món ăn bà thích nhất. Bà biết người ta không nấu nướng món ăn đó cho bà, mà đó chỉ là một chuyện tình cờ; con trai và con dâu bà thường bảo bà là họ không thể ăn được các món ăn mà bà thích vì đó là những món ăn quê mùa. Cho nên có món đậu nấu tiêu hôm nay không phải là vì bà thích món này.
(Sự tích vui câu chuyện về thời học sinh xưa) - Ngày xửa ngày xưa, khi con người vừa phát minh ra chữ viết để tiện việc học hành thì cũng chính lúc đó, Ngọc hoàng Thượng Đế vừa để mắt tới đám... học trò dưới thế gian! Ngài ra lệnh cứ mỗi một trăm năm thì vị Thần Giáo Dục phải thân chinh xuống trần gian tìm hiểu xét đoán về việc học hành của con người phát triển như thế nào, vì như ngài nói:
Tô cháo huyết Tiểu tử Xe cháo huyết của bà xẩm đó nằm trên vỉa hè phía đối diện với rạp hát Casino Đakao, gần trụ đèn xanh đèn đỏ. Thành ra khi đi về hướng Gia Định, gặp đèn đỏ, ngừng xe lại là thấy nó ngay ở bên tay mặt. Hồi mới “giải phóng”, còn chút đỉnh tiền, chiều đi làm về tôi hay tấp vô đó “làm” một tô cháo huyết có kèm theo một dĩa giò-cháo-quẩy cắt khoanh. Không biết có phải tại vì buổi trưa ăn không đủ no thành ra chiều nghe đói sớm hay sao, mà lúc nào tôi cũng thấy cháo huyết của bà xẩm đó thật là ngon ! Cháo nấu nhừ, huyết cắt vuông thành từng miếng vừa vặn nhỏ để được nằm gọn trong lòng cái muỗng sành. Múc một muỗng vừa có cháo vừa có huyết đưa lên môi thổi cho bớt nóng trước khi cho vào miệng, mà nghe thơm phức làm chảy nước miếng. Còn giò-cháo-quẩy cho vào cháo, dù đã được cắt khoanh, nhưng vẫn giử nguyên cái giòn của nó. Cái “béo” của giò-cháo-quẩy làm cho cái “bùi”
Cù Trọng Danh là con trai duy nhất của ông Cù Trọng Lợi, dáng người củ mỉ cù mì, nhưng mới 30 tuổi đã bảo vệ thành công luận án tiến sĩ ngành Khoa học máy tính. Vợ chồng ông Lợi vô cùng phấn khởi, cho con trai về từ đường dòng họ để bái lạy gia tiên, còn tổ chức một buổi liên hoan họp mặt gia đình. Trong buổi liên hoan, ông Lợi đứng lên, run run xúc động nói: “Cụ tổ 22 đời của cháu Trọng Danh xưa kia đỗ tiến sĩ, vinh quy bái tổ. Dòng họ Cù chúng ta hôm nay lại mở mày mở mặt”. Gia tộc họ Cù từ già đến trẻ đều gật đầu tấm tắc, khen cậu Danh tuổi trẻ tài cao. Vợ ông Lợi tiếp lời:
Bảo Trợ