Nguồn Gốc Bức Họa “Madonnina”

29 Tháng Giêng 20183:54 CH(Xem: 2512)

Madonnina, hay còn được biết đến rộng rãi với cái tên Madonna of the Streets (Đức Mẹ của đường phố) là một tác phẩm của họa sĩ người Ý Roberto Ferruzzi (1853 – 1934), lần đầu tiên xuất hiện tại một triển lãm tranh ở thành phố Venice vào nằm 1897. Bức tranh hầu như xuất hiện rất nhiều trên các ấn phẩm Công giáo tại nhiều quốc gia trên thế giới, thế nhưng ít ai biết được nguồn gốc của bức ảnh và ý định ban đầu của tác giả khi sáng tác nên nó. Đó là cả một câu chuyện ly kỳ, chỉ được hé mở khi một người nữ tu người Mỹ gốc Ý cố gắng tìm kiếm lại nguồn cội của mình.
ducme maria madonnina

Về việc nguồn gốc của bức tranh này trước đây vẫn còn nhiều tranh cãi. Do không ai biết hiện tại bức tranh gốc ở đâu, nên nhiều người đã đưa ra những phỏng đoán khác nhau về nó. Vào năm 2000, trong một phỏng vấn của Barbara E. Stevens, một nhà báo đã về hưu sống tại Colorado đối với nữ tu Angela Marie đã hé mở sự thật về bức họa này. Bài viết được đăng trên Website của tạp chí American Catholic và các trang báo khác. Nó đã được các chuyên gia của Đại học Dayton, Hoa kỳ xác nhận để rồi từ đó, mọi người lưu truyền về nguồn gốc của nó như sau.

SỰ THẬT ĐẰNG SAU BỨC HỌA

Angela Bovo và Antonio Bovo rời Italia và định cư tại tại Oakland, California vào năm 1906. Mary Bovo là con thứ bảy trong số 10 người con của họ. Cuộc sống bình yên cho đến năm 1929 thì Antonio mắc bệnh cúm và ra đi ở tuổi 42.

feature1_2Một góa phụ mất chồng, lại không rành tiếng Anh đã rất khó khăn trong nỗ lực gồng gánh cả gia đình lớn của mình. Bà bị suy nhược thần kinh và dành phần đời còn lại của mình trong một bệnh viện tâm thần. Bốn người con nhỏ nhất của nhà Bovo, trong đó có Mary, khi ấy mới 8 tuổi đã được đưa vào trại trẻ mồ côi và trại nuôi dưỡng. Mặc dù những đứa trẻ bị chia cách nhưng họ vẫn giữ liên lạc với nhau và vẫn quan tâm chăm sóc người mẹ của họ trước khi bà qua đời năm 1972.

Khi Mary học đến lớp 5 trong một nhà trẻ mô côi thuộc Công Giáo, cô giáo của chị là sơ Angela đã gợi ý cho chị tiến đến đời sống ơn gọi của một nữ tu. Một vài năm sau đó, Mary Bovo gia nhập vào Dòng Thánh Giuse Carondelet, một cộng đoàn của Pháp được thành lập từ năm 1650. Chị trở thành nữ tu Angela Marie trong niềm vinh dự của người mẹ và cô giáo lớp năm của chị.

Suốt cuộc đời mình, Sơ Angela Marie luôn bị thúc đẩy bởi những câu hỏi liên quan đến nguồn cội của mình. Cha của chị đột ngột ra đi kéo theo việc mẹ chị bị sụp đỗ tinh thần sau đó, khiến chị không giữ được mối dây liên lạc đối với những thân bằng quyến thuộc tại Venice, Italia. Liệu có ai trong số họ còn sống hay không? Họ có thể kể cho chị nghe những gì về tổ tiên của chị hay không?,….

Được sự khuyến khích của các chị em trong dòng, sơ Angela Marie đã đến Italia vào năm 1984. Sơ đã tìm được hai người dì ruột của mình, lúc đó đã vào tuổi bát tuần. Những người dì này đã từ bỏ hy vọng tìm kiếm người chị gái yêu quý đã di cư sang Hoa Kỳ của họ. “Họ xúc động và nói rằng tôi rất giống mẹ tôi” Sơ Angela Marie đã ghi chép như thế trong quyển nhật ký của mình.

Giulia, một người dì già yếu của sơ vẫn sống trong ngôi mà bà ta đã lớn lên cùng 14 anh chị em khác, cố tìm một thứ gì đó thật đặc biệt để đưa cho cháu gái của mình xem: Đó là một tấm chân dung của mẹ sơ Angela Marie khi bà còn là một cô gái trẻ.

Đó là một bức ảnh rất rõ nét, là một bản in của bức họa Madonnina nỗi tiếng của Roberto Ferruzzi. Sơ Angela Marie được người dì kể rằng mẹ của sơ chính là người làm mẫu trong bức họa này từ thế kỷ trước. Khi bà nói “đây chính là mẹ con” thì sơ cứ tưởng ý của bà muốn nói đến Đức Mẹ nên sơ bảo “Vâng, vâng, con biết.” (trong tiếng ý chữ madre nghĩa là mẹ, nhưng đối với nhiều người thì nó cũng ám chỉ đến Đức mẹ. Sơ Angela Marie đã hiểu lầm như thế). Thế nhưng người dì hiểu ý nên bảo rằng “Không, ý dì nói mẹ con chính là người trong bức ảnh này.”

Trước đó sơ Angela Marie đã được nhìn thấy bức họa này nhiều lần, nhưng cứ nghĩ rằng đó là một bức họa về Đức Mẹ là mẹ Thiên Chúa bình thường chứ sơ không thể ngờ được rằng mẹ mình chính là cô gái trẻ có nét mặt đầy phúc hậu trong bức tranh nỗi tiếng của một người họa sĩ ở Venice, được vẽ nên từ rất nhiều năm trước.

XÁC MINH SỰ THẬT

Gia đình Bovo đã rất vui mừng khi khám phá ra điều này nhưng họ cảm thấy mình có trách nhiệm xác minh lại câu chuyện. Họ đã tìm ra hai người cháu còn sống của Roberto Ferruzzi, những người còn lưu giữ các quyển nhật ký của danh họa. Những tài liệu này đã cung cấp bằng chứng không thể chối cãi rằng mẹ của sơ Angela Marie, bà Angelina Bovo (tên thật là Angelina Cian) chính là cô gái trẻ trong “Madonnina” và đứa trẻ trên tay bà ấy chính là em trai Giovanni, người chỉ mới được 1 tuổi vào thời điểm đó.

Roberto Ferruzzi đã nhìn thấy một cô gái và đứa trẻ, cô ấy khoác những mãnh vãi chống lạnh và ôm đứa trẻ xát mình để giữ ấm cho cả hai. Rõ ràng là trong bức ảnh, Angelina khi ấy 11 tuổi, quá trẻ để có thể làm mẹ của một đứa trẻ. Thế nhưng cô lại thể hiện những nét dịu dàng của một người mẹ, một nét đẹp tuyệt vời khiến cho người họa sĩ không thể cưỡng lại nên ông đã cố gắng lưu giữ lại nó trong bức tranh của mình.

Làm thế nào mà Ferruzzi có thể thuyết phục được Angelina chấp nhận làm mẫu cho bức họa của ông thì đó là một bí mật không ai hay biết. Bởi vì cô ta là một người con gái trong một gia đình gia giáo, đạo đức. Nhiều câu hỏi cũng được đặt ra cho vấn đề này!

Sơ Angela đã không thể chờ đợi để thông báo về chuyến đi đầy lý thú của mình cho người mẹ của sơ. Bà ấy đã rất xúc động khi biết sơ đã tìm được những người thân của mình nhưng bà không nói gì về bức tranh và bảo rằng bà đã thề sẽ giữ bí mật về nó. Sự thật thì bà không hề phá bỏ lời thề của mình: “Mẹ tôi chưa bao giờ nhắc đến bức tranh đó cho chúng tôi kể cả trước và sau lúc bà ngã bệnh”, sơ Angela Marie nói. “Bà ấy đã giữ bí mật này trong trái tim của mình”.

Ferruzzi mang bức ảnh này trình bày trước công chúng lần đầu tiên vào năm 1897, tại một triển lãm uy tín ở Venice. Vào lúc đó, ông ta bác bỏ mọi ý kiến cho rằng đây là một bức chân dung về Đức Mẹ, bởi vì ông ta không hề nghĩ đến điều đó trong khi thực hiện nó, thế nên ông ta mới đặt tên cho bức ảnh là “Madonnina”, hay còn gọi là “Little Mother – Người mẹ nhỏ bé.”

Thế nhưng những người yêu mến nghệ thuật Công Giáo ở Italia lại cảm nhậm được trong bức tranh nét đẹp vui tươi và quyến rũ của Đức Mẹ Maria và Chúa Hài Đồng. Sự nhầm lẫn này chính là nguyên nhân chính khiến bức tranh trở nên nỗi tiếng cho đến tận hôm nay và trở thành một trong những tác phẩm mang lại doanh thu cho rất nhiều cửa hàng bán văn hóa phẩm tôn giáo.

Một vài bức tranh khác của Ferruzzi vẫn còn đang lưu giữ tại bảo tàng ưu tú của Venice như là một bảo chứng cho sự thành công của ông lúc đương thời. Tuy nhiên, đã có thời gian người ta lãng quên ràng tác phẩm Madonnina nỗi danh khắp nước Ý và trên cộng đồng Công Giáo toàn cầu này lại là sản phẩm của chính ông. Thậm chí đến bây giờ, vẫn còn rất nhiều người trên thế giới không hề biết đến nguồn gốc và hoàn cảnh ra đời của nó.

TẠI SAO LẠI GỌI BỨC HỌA LÀ “ĐỨC MẸ CỦA ĐƯỜNG PHỐ”                          

Làn sóng nhập cư ồ ạt của người Ý đến đảo Ellis, Hoa Kỳ vào những năm đầu thế kỷ 20 đã mang theo và giới thiệu với cộng đồng Công Giáo Mỹ Châu bức ảnh trên và nó đã được phổ biến rộng rãi trong khoảng thời gian này. Một bức tranh vẽ một người mẹ đầy nội tâm với sự yêu thương ngọt ngào. Cộng vào đó, tính chất vượt thời gian của tấm áo choàng truyền thống trên một phông nền có tông màu lạnh đã gợi lên ý tưởng mới lạ cho cái tên của nó, một cái tên mà được lưu truyền đến ngày nay “Madonna of The Street” – nghĩa là Đức mẹ của đường phố.

Họ gọi như thế cũng có cái lý của nó. Qua bức tranh họ cảm nhận được tinh thần và hương sắc mới của tác phẩm. Tâm điểm của bức tranh là vẽ mặt biểu cảm của một người thiếu nữ khẩn khoản nài xin một điều gì đó. Nó hiện lên trong lớp bọc của một màu vàng nhủ, màu ấm duy nhất của toàn bộ bức tranh. Màu xanh, màu xám và màu trắng bẩn trên chiếc áo choàng của người mẹ và người còn thể hiện một sự gì đó rất khó khăn, thiếu thốn, vất vả và nghèo đói. Có một sự tương phản giữa hình ảnh của hai mẹ con. Trong khi người con thì có cảm giác an toàn nằm ngủ ngoan trong vòng tay ôm ấp của người mẹ thì người mẹ như đang đứng trước một cánh cửa của ai đó để xin một chỗ ở và một ít thức ăn. Nhiều người nhìn thấy qua đó chính là sự thử thách trực diện đối với cá nhân của người mẹ, nó thể hiện đúng cái nhìn về Đức Mẹ Maria trong Kinh Thánh, mở rộng trái tim mình cho người con, hy sinh tất cả cho người con, đi dọc các con phố, gõ cửa những ngôi nhà để tìm kiếm một thứ gì đó tốt hơn cho người con của mình.

ý nghĩa của bức họa đối với gia đình nhà BOVO

Trong khi vẫn vui mừng vì sự phổ biến của bức chân dung về mẹ mình, thế nhưng sơ Angela Marie lại bảo rằng những người bà con của sơ không thích cái tên mới của nó. Sơ nói: “Những người họ hàng của tôi ở Ý không thích cái tên đó, vì thời điểm đó từ đường phố khiến cho người ta liên tưởng đến những người mại dâm. Họ vẫn thích cái tên gốc ban đầu của nó hơn”, ý sơ là cái tên “Người mẹ nhỏ bé – Little Mother – Madonnina”. Nó giải thích chính xác hơn về một cô gái ôm một đứa em trai.

Sơ Angela Marie nói rằng: “Gia đình tôi cố gắng tìm kiếm bức tranh gốc của nó, bản thân tôi cũng rất muốn được nhìn thấy nó”. Bức tranh gốc đã biến mất từ Ý, có lẽ trong suốt cuộc chiến tranh thế giới thứ hai. Nó có thể đã vào tay một người nào đó không hề biết giá trị và ý nghĩa to lớn của bức tranh đối với gia đình nhà Bovo.

Sơ chia sẻ rằng theo thông tin mà gia đình có được thì lần gần đây nhất người ta thấy nó có lẽ nó nằm ở khu vực Pensylvanina, nó được tặng bởi một vị linh mục cho một nhà sưu tầm nghệ thuật người Công giáo nào đấy. Cả gia đình Bovo vẫn không từ bỏ khả năng tìm lại bức tranh gốc này. “Chúng tôi không đặt vấn đề về quyền sở hữu của bức tranh này. Chúng tôi chỉ khao khát được nhìn thấy nó bằng chính con mắt của chúng tôi, được chạm vào từng nét cọ, cảm nhận được màu sắc thật sự của bức tranh và khám phá thêm mối quan hệ gần gũi của người họa sĩ đối với mẹ và cậu của chúng tôi mà thôi.”


BỨC HỌA GỐC NẰM Ở ĐÂU

Rất nhiều nỗ lực để tìm kiếm tung tích bức họa gốc của Ferruzzi, thế nhưng mọi thứ đều vô vọng. Đã có nhiều người nghĩ mình đang giữ bức tranh gốc – thuở ban đầu của nó, nhưng than ôi, không có bằng chứng quan trọng nào để chứng minh việc đó cả. Cho đến nay, bức tranh vẫn chưa được tìm ra. Nó như cuộc đời của Đức Mẹ, xuất hiện một cách âm thầm, lặng lẽ. Nhưng giá trị để lại thì tồn tại muôn thở!

Phêrô Thi – Trương Văn Thi
sưu tầm & lược dịch

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Xin gửi bài này đặc biệt đến các Bà Mẹ trong Hội các Bà Mẹ Công Giáo mà Thánh Nữ Monica là Thánh Bổn Mạng, nhất là các Bà Mẹ đang đau khổ trong nước mắt để cầu nguyện cho chồng và cho con.../25 Tháng Tám 2012(Xem: 8569) Lm. Anphong Trần Đức Phương - Tinmungnet /
Phan Tấn Thành Dẫn nhập Trong các tín biểu, lời tuyên xưng về Giáo hội (Ecclesia) thường được kèm theo vài tính từ, với con số thay đổi. Tín biểu Epistula Apostolorum (khoảng năm 170) chỉ gồm năm mệnh đề, và mệnh đề thứ bốn là: “et in sanctam Ecclesiam” (Denz-Sch 1). “Thánh thiện” là đặc điểm cổ nhất, nói lên sự thuộc về Thiên Chúa. Trong “Tín biểu các thánh tông đồ”, ngoài “sancta” khi thêm “catholica” (sanctam Ecclesiam catholicam); bên Đông phương, tín biểu của Cyrillô Giêrusalem (khoảng năm 348) viết «una santa Chiesa catholica» (Denz-Sch 41) và của Epiphaniô năm 374 “una sola sancta Ecclesia catholica et apostolica” (Denz-Sch 42), đưa đến công thức của công đồng Constantinopolis năm 381 « unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam». Trong lịch sử thần học, đã có những quan niệm khác nhau về bản chất của bốn đặc tính này cũng như công dụng của chúng.
Nhiều sách về Đức Mẹ đã được các học giả Tin lành viết, nhiều cuốn cổ vũ người Tin lành nhìn sát hơn vào Đức Mẹ. Nhiều câu chuyện về các Phật tử và những người ngoài Công giáo đã đến viếng Đền Đức Mẹ Lộ Đức. Mặt khác, các tín đồ Hồi giáo cũng rất tôn trọng Đức Mẹ. Thật vậy, Đức Mẹ được nói đến nhiều lần trong kinh Koran, sách thánh của Hồi giáo, nhiều hơn cả trong Kinh thánh!/17 Tháng Bảy 2014 (Xem: 4787) /
NHỮNG SAI PHẠM CỦA SỨ ĐIỆP TỪ TRỜI 5. Các vấn đề liên hệ đến Hội Thánh. ▶5.1. Chối bỏ Huấn quyền của Hội Thánh. *SỨ ĐIỆP 06-04-2011. "...không một ai trong các con xứng đáng để phán xét hoặc tra xét về người khác. Không ai có quyền hạn hoặc hiểu biết thiêng liêng để đưa ra bất cứ sự đánh giá nào về đạo đức nơi người khác" NHẬN ĐỊNH. Nói như thế bà Maria Divine Mercy rõ ràng đã phủ nhận Huấn quyền của Hội Thánh. ▶5.2. Phủ nhận vai trò của Chúa Thánh Thần trong Hội Thánh. *SỨ ĐIỆP 12-04-2012. "Cơ mật viện Hồng Y bầu Giáo hoàng mới là những người theo bè Tam điểm, là tổ chức độc ác của Satan." NHẬN ĐỊNH. Rõ ràng bà Maria Divine Mercy không tin rằng Thánh Thần của Đức Kitô vẫn đang hiện diện và hoạt động trong Hội Thánh, không ngừng hướng dẫn Hội Thánh đạt đến chân lý toàn vẹn của Đức Kitô.
Nguồn gốc của mọi thiên chức linh mục Chủ đề linh mục là đề tài rất được quan tâm và mang tính thời sự trong thế kỷ qua. Công Đồng Vaticanô II đã dành trọn một tài liệu cho chủ đề này với sắc lệnh Presbyterorum Ordinis; năm 1992, thánh Gioan Phaolô II đã gửi tới toàn thể Hội Thánh tông huấn hậu thượng hội đồng Pastores Dabo Vobis, về việc huấn luyện các linh mục trong bối cảnh hiện nay; tiếp đến, khi công bố năm thánh linh mục 2009-2010, Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI đã phác thảo cách vắn gọn nhưng rất sâu sắc dung mạo linh mục dưới ánh sáng cuộc đời của Cha Sở xứ Ars. Cùng với đó là vô số những suy tư của nhiều tác giả trên thế giới được thực hiện và nhiều cuốn sách viết về chân dung và sứ vụ của linh mục qua dòng thời gian, trong đó rất nhiều tác phẩm có giá trị.
Trải qua lịch sử, Chúa nhật sau lễ Phục sinh đã được gọi bằng nhiều danh xưng khác nhau: Chúa nhật tám ngày sau lễ Phục sinh, Chúa nhật “Áo trắng” (in Albis), bởi vì các tân tòng cởi chiếc áo trắng mà họ đã lãnh nhận khi lãnh các bí tích khai tâm vào đêm Vọng Phục sinh, đánh dấu việc kết thúc giai đoạn huấn giáo khai tâm. Tại vài Giáo hội bên Ấn độ (tục truyền do thánh Tôma tông đồ thành lập), Chúa nhật sau lễ Phục sinh được gọi là chúa nhật thánh Tôma, bởi vì bài Phúc âm thuật lại cuộc gặp gỡ của Người với Chúa Kitô. Gần đây, Đức Gioan Phaolô II muốn thêm một danh xưng nữa, đó là “Chúa nhật kính Lòng Chúa Thương Xót”. Trong Năm Thánh 2000, Đức Gioan Phaolô II đã ấn định rằng trong toàn thể Hội thánh, Chúa nhật sau lễ Phục sinh, ngoài danh hiệu Chúa Nhật Áo trắng, sẽ còn được đặt tên là Chúa nhật kính Lòng Chúa Thương Xót.
Hôm thứ Sáu 12 tháng Hai, 2021, Mùng Một Tết Tân Sửu, Phòng Báo Chí Tòa Thánh đã công bố Sứ điệp Mùa Chay Thánh 2021 của Đức Thánh Cha Phanxicô. Nguyên bản tiếng Ý và các ngôn ngữ khác có thể xem tại đây. Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt Ngữ. Sứ điệp Mùa Chay 2021 của Đức Thánh Cha Phanxicô “Nào chúng ta lên Giêrusalem” (Mt 20:18) Mùa Chay: Thời gian canh tân Niềm tin, Hy vọng và Tình yêu Anh chị em thân mến, Chúa Giêsu đã mặc khải cho các môn đệ ý nghĩa sâu sắc nhất trong sứ vụ của Người khi loan báo cho họ cuộc khổ nạn, cái chết và sự phục sinh của Người để hoàn thành Thánh ý Chúa Cha. Sau đó, Ngài mời gọi họ chia sẻ sứ mạng này để cứu độ thế giới.
WHĐ (15.2.2021) – Nhân kỷ niệm 60 năm thành lập hàng Giáo phẩm Việt Nam (1961 – 2021), chúng tôi xin được đăng bản dịch chính thức của Hội đồng Giám mục Việt Nam về Tông thư thành lập hàng Giáo phẩm Việt Nam – “Jam In Pontificatus” của Đức Giáo Hoàng Gioan XXIII gửi hàng Giáo phẩm Việt Nam ngày 14.1.1961. * * *
Thứ Tư Lễ Tro năm nay sẽ rơi vào ngày 17 tháng Hai. Hôm thứ Ba, Vatican đã đưa ra hướng dẫn về cách các linh mục có thể xức tro vào Thứ Tư Lễ Tro trong bối cảnh đại dịch coronavirus. Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích đã công bố một chỉ dẫn vào ngày 12 tháng Giêng, hướng dẫn các linh mục đọc công thức xức tro một lần cho tất cả mọi người có mặt, thay vì cho từng người. Nguyên bản tiếng Anh có thể xem tại đây. Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt Ngữ. Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích Công văn số 17/21 Chỉ dẫn cho ngày Thứ Tư Lễ Tro Việc xức tro trong thời gian xảy ra đại dịch Vị Linh mục đọc lời nguyện làm phép tro. Ngài rảy nước thánh lên tro, không nói gì cả. Sau đó, ngài nói với tất cả những người hiện diện chỉ một lần duy nhất công thức như được ghi trong Sách Lễ Rôma, áp dụng công thức ấy cho tất cả mọi người nói chung:
Ngày 1 tháng 10 năm 2010, Hội đồng Giáo hoàng về Công lý và Hòa bình đã ra thông báo về án phong chân phước cho ĐHY Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận. Thông báo viết: “Ngày 22 tháng 10 tới, tức 3 năm sau khi loan báo việc mở Án phong chân phước, sẽ có phiên họp trọng thể mở cuộc điều tra ở cấp giáo phận về đời sống, các nhân đức và đời sống thánh thiện của Đấng Đáng Kính, ĐHY Việt Nam Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, người đã là Phó Chủ Tịch Hội đồng Giáo hoàng về Công lý và Hòa bình từ năm 1994 và là Chủ tịch Ủy Ban này từ ngày 24 tháng 6 năm 1998 đến ngày 16 tháng 9 năm 2002”. Theo thông báo của Tòa Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Tp. Hồ Chí Minh về việc điều tra án phong chân phước và phong thánh cho Đức Cố Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận, do Đức Hồng Y GB Phạm Minh Mẫn ký ngày 1 tháng 1 năm 2012, chúng ta cùng tìm hiểu đôi nét về cuộc đời của Đấng Đáng Kính, Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận.
Bảo Trợ