Thế Giới Nhìn Từ Vatican 1/6 - 7/6/2012 Đại Hội Quốc Tế Gia Đình tại Milan

07 Tháng Sáu 20122:00 CH(Xem: 3901)

Video: Thế Giới Nhìn Từ Vatican 1/6 - 7/6/2012 Đại Hội Quốc Tế Gia Đình tại Milan - Vatileaks: Báo Ý dùng thông tin rò rỉ để yêu sách Tòa Thánh

Biến cố gây chú ý nhiều nhất trong tuần qua là việc Tòa Thánh tiếp tục cuộc điều tra về các nguồn rò rỉ thông tin sau khi hiến binh Vatican đã bắt ông Paolo Gabriele, quản gia của Đức Thánh Cha.



Tuy nhiên biến cố quan trọng hơn nữa trong đời sống Giáo Hội là Đại Hội Quốc Tế Gia Đình diễn ra tại Milano với sự tham dự của hơn một triệu người trong thánh lễ Bế Mạc tại công viên Bresso. Điểm đặc biệt mà Lan Vy muốn trình bày ngay ở đây với quý vị và anh chị em là hình ảnh một bé gái Việt Nam trong chiếc áo dài truyền thống đã đặt câu hỏi với Đức Thánh Cha trong đêm Canh Thức tối Thứ Bẩy Mùng 2 tháng Sáu. Vâng kính thưa quý vị và anh chị em, bé Cát Tiên 7 tuổi, trong chiếc áo dài màu đỏ, đầu đội mấn, cầm bó hoa đến cắm trước ảnh Thánh Gia, và em tiến đến trước Đức Thánh Cha để chào ngài và nói:

“Con kính chào Đức Thánh Cha, con là Cát Tiên, con là người Việt Nam. Năm nay con 7 tuổi và con muốn giới thiệu gia đình con với Đức Giáo Hoàng: đó là ba con tên là Đang, và mẹ con tên là Thảo, và đó là em con tên là Bình. Con rất muốn biết về gia đình Đức Giáo Hoàng và thời niên thiếu của Cha.”

Vừa nói, bé Cát Tiên vừa chỉ ba em trong chiếc áo dài màu lam và mẹ em trong chiếc áo dài màu đỏ như cô dâu và bé Bình đứng gần đó.

Trong các tuần qua các phương tiện truyền thông trên thế giới đã đề cập nhiều tới vụ ông Paolo Gabriele, quản gia của Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16, đã ăn cắp các thư từ và tài liệu mật của Dinh Tông Tòa, rồi đưa cho giới truyền thông phổ biến và cho in cả một cuốn sách. Sự kiện này gây tổn thương cho uy tín các cơ quan trung ương của Tòa Thánh Vatican nói riêng và của Giáo Hội Công Giáo nói chung.

Trong bài phỏng vấn dành cho tờ Quan Sát Viên Roma số ra ngày 30 Tháng 5 Đức Tổng Giám Mục Angelo Becciu, Phụ Tá Quốc vụ Khanh Tòa Thánh, cho biết các thư bị đánh cắp không phải là các thư tín trao đổi riêng tư, mà là các tin tức, các suy tư, các biểu lộ của lương tâm, cũng như các thổ lộ mà Đức Thánh Cha đã nhận được trong tư cách là Mục Tử Toàn Hội Thánh. Vì thế Đức Giáo Hoàng rất đau lòng, vì cả bạo lực nhắm vào chính ngài cũng như vào các tác giả của những bức thư đó.

Trong một hành động cho thấy sự suy đồi nghiêm trọng trong luân lý và lương tâm chức nghiệp nhà báo, hôm Thứ Hai Mùng 04 tháng 6, tờ La Repubblica đã dùng các tài liệu lấy cắp được để hăm dọa hầu buộc Đức Thánh Cha phải sa thải Đức Ông Georg Gaenswein là bí thư riêng của ngài.

Tờ báo này công bố ba tài liệu. Tài liệu thứ nhất là một bức thư viết hồi tháng Giêng của Đức Hồng Y Raymond Burke gởi cho Đức Hồng Y Tarcisio Bertone, là quốc vụ khanh Tòa Thánh. Trong thư Đức Hồng Y Raymond Burke, người Mỹ, là Chánh Tòa Ân Giải Tối Cao đã bày tỏ sự không hài lòng của ngài vì ngài đã không được hỏi ý kiến khi Tòa Thánh thông qua Phụng Vụ mới của Con Đường Tân Dự Tòng. Bức thư của ngài có thủ bút của Đức Thánh Cha trong đó ngài bày tỏ sự đồng tình của ngài với ý kiến của Đức Hồng Y Raymond Burke. Tài liệu này đã được dùng để tấn công Đức Hồng Y Tarcisio Bertone.

Trong khi đó thì hai bức thư khác chỉ có chữ ký của Đức Ông Georg Gaenswein mà không có nội dung. Tờ báo hăm dọa sẽ cho đăng nội dung nếu Đức Thánh Cha không sa thải cha Georg Gaenswein. 

Dinh Tông Tòa

Việc bắt giữ người quản gia của Đức Giáo Hoàng và việc rò rỉ các tài liệu riêng tư của Tòa Thánh đã dấy lên một câu hỏi cho nhiều người Công Giáo trên thế giới: Chính xác là những ai có thể ra vào nơi ở và làm việc của Đức Thánh Cha?

Dinh Tông Tòa là nơi ở của Đức Giáo Hoàng thực ra không quá rộng lớn như nhiều người tưởng. Dinh tuy được chia thành các khu vực khác nhau nhưng các cộng tác viên thân cận nhất của Đức Giáo Hoàng ăn ở ngay tại đó, họ làm việc và di chuyển tự do trong toàn bộ tòa nhà, vì theo một nghĩa nhất định nào đó, thì tòa nhà này là mái nhà của họ.

Ngoài Đức Thánh Cha, cư ngụ trong tòa nhà này có bốn nữ tu là thành viên của cộng đoàn Hiệp Thông và Giải phóng. Các sơ phụ trách công việc nhà. Bên cạnh đó là hai cha Alfred Xuereb và Georg Gänswein là hai vị bí thư của ngài.

Trong một cuốn sách của mình, Đức Giáo Hoàng cho biết ngài cử hành Thánh Lễ hàng ngày với họ. Thông thường, Đức Giáo Hoàng ăn trưa với các linh mục và nữ tu, và cùng xem tin tức hàng ngày.

Quản gia của Đức Giáo Hoàng, Paolo Gabrielle cũng sống ở ngay gần đó, trong các bức tường của Vatican. Ông được xem là thuộc hàng thân cận chặt chẽ với Đức Giáo Hoàng. Ông tham dự Thánh Lễ lúc 7 giờ sáng với Đức Giáo Hoàng, trước khi phục vụ ăn sáng, ăn trưa và ăn tối.

Ông cũng chịu trách nhiệm làm sao để tất cả mọi thứ trong tòa nhà được ngăn nắp. Trách nhiệm chính của ông là giúp Đức Giáo Hoàng trong suốt cả ngày.

Các vị khách thường xuyên có thể ra vào tòa nhà của Đức Giáo Hoàng là người chỉ huy của lực lượng Ngự Lâm Quân, ông Daniel Rudolf Anrig, chỉ huy trưởng hiến binh Vatican, ông Domenico Giani và bác sĩ Patrizio Polisca là vị bác sĩ riêng của Đức Giáo Hoàng.

Trong thời gian gần đây, Đức Hồng Y Julian Herránz, Đức Hồng Y Jozef Tomko và Đức Hồng Y Salvatore De Giorgi là ba vị hồng y được ủy nhiệm điều tra việc rò rỉ thông tin cũng có quyền ra vào dinh Tông Tòa. 

Buổi triều yết chung hôm thứ Tư 7 tháng 6

Đức Giáo Hoàng đã đến Milano vào chiều Mùng Một tháng Sáu. Chiều tối Thứ Bẩy Đức Thánh Cha đã tham dự đêm Canh Thức với khoảng 350.000 người từ 145 quốc gia. Vào buổi sáng Chúa Nhật 3 tháng 6, Đức Thánh Cha đã cử hành thánh lễ Bế Mạc vào lúc 10h sáng với sự tham dự của hơn một triệu người.

Trong buổi triều yết chung hôm thứ Tư 7 tháng 6, Đức Thánh Cha đã trình bày những suy tư của ngài về chuyến đi gần đây đến Milano, nơi đã diễn ra Đại Hội Quốc Tế Gia Đình lần thứ 7 với sự tham dự của khoảng 1 triệu người.

Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến,

"Cuối tuần qua, tôi đã đến Milano để cử hành Đại Hội Quốc Tế Gia Đình lần thứ 7 với chủ đề: Gia đình, công ăn việc làm và nghỉ ngơi. Cuộc tụ họp quốc tế hân hoan này là một chứng tá đầy cảm hứng nói lên bản sắc phong phú và đa dạng của gia đình như là một cộng đoàn yêu thương, dựa trên hôn nhân, là cung thánh của cuộc sống, là giáo hội tại gia và là tế bào căn bản của xã hội.

Chính là trong gia đình mà chúng ta khám phá ra Thiên Chúa của chúng ta, nhận ra ơn gọi để yêu thương, để bước vào tình huynh đệ với người khác và sống chung với nhau trong sự hài hòa.

Cuộc đối thoại diễn ra trong đêm lễ hội chứng tá gia đình mang đến một dịp thuận tiện để suy tư trên những thách đố cấp bách mà các gia đình đang phải trải qua ngày nay, bao gồm cả những khó khăn của việc tìm kiếm thời gian ở bên nhau, kể cả vào Ngày của Chúa.

Trong Thánh Lễ bế mạc, tôi đã khuyến khích các cộng đồng Giáo Hội hãy trở nên giống hình ảnh một gia đình hơn bao giờ hết, khi cử hành mầu nhiệm tình yêu Thiên Chúa, là điều duy nhất có thể biến đổi thế giới của chúng ta. Cầu xin cho Đại Hội Quốc Tế Gia Đình có thể thăng tiến "Tin Mừng Gia Đình" và thu hút sự chú ý đến tầm quan trọng của gia đình đối với tương lai xã hội chúng ta.

Tôi thân ái chào đón các nữ tu dòng Felician đang tụ họp nơi đây để tham dự Tổng Tu Nghị và tôi xin dâng lời cầu nguyện cho cuộc gặp gỡ của các chị thành công. Tôi xin cảm ơn dàn hợp xướng đã tán tụng Thiên Chúa qua các bài hát. Với các du khách nói tiếng Anh, bao gồm những người từ Anh, Ireland, Thụy Điển, Zimbabwe, Australia, Nhật Bản, Malaysia, Singapore, Sri Lanka, Việt Nam và Hoa Kỳ, xin Thiên Chúa ban phép lành cho anh chị em và ban niềm vui và bình an cho anh chị em"

Nhóm khách hành hương độc đáo từ Đài Loan 

Buổi triều yết chung hôm thứ Tư 6 tháng 6 đã có sự hiện diện của một nhóm khách hành hương từ Đài Loan trong y phục truyền thống của Trung Hoa.

Ông Peter Chiu, trưởng đoàn cho biết

"Thiên Chúa đã ban phước cho chúng tôi. Chúng tôi thành tâm đến đây để cầu nguyện. "

Cả nhóm đã nhảy múa và ca hát, như một cách để thể hiện lòng sùng kính của họ. Nắm tay, họ nhảy múa và hát ngay trước mặt tiền của Đền thờ Thánh Phêrô.

Một số khách hành hương trong nhóm này là trên 80 tuổi.

Ông Peter Chiu cho biết thêm

"Đây là một nhóm khách hành hương đặc biệt. Chúng tôi tất cả đến từ Đài Loan và chúng tôi toàn bộ là người Công Giáo. "

Chỉ có khoảng 1,5% dân số của Đài Loan là Công Giáo, tức là khoảng 300.000 người. Phần đông dân chúng Đài Loan theo Phật giáo.

Đức Giáo Hoàng gặp gỡ các lực lượng Colombia được phiến quân cộng sản phóng thích

Sau buổi tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha tại quảng trường Thánh Phêrô, ngài đã gặp gỡ với một nhóm binh lính và cảnh sát Colombia là những người đã từng bị bắt cóc và giam giữ trong nhiều năm bởi nhóm khủng bố cộng sản FARC. Họ đã đến Vatican để cám ơn sự can thiệp của Tòa Thánh và những lời cầu nguyện của Đức Thánh Cha.

Sách tập hợp các thị kiến của Anne Catherine Emmerich về Đức Trinh Nữ Maria

Anne Catherine Emmerich được ơn có những thị kiến đặc biệt về Đức Trinh Nữ Maria trong cuộc sống của cô. Các thị kiến của cô đã được ghi lại trong cuốn sách mới xuất bản có tên là "Cuộc đời riêng của Đức Trinh Nữ Maria".

Cuốn sách kể về Đức Trinh Nữ Maria đã được sinh ra như thế nào và những năm đầu cuộc sống của Đức Mẹ trong đó bao gồm đám cưới của Đức Mẹ với Thánh Giuse, cuộc thăm viếng bà Elizabeth, sự ra đời của Chúa Giêsu, chuyến thăm của Ba Nhà Đạo Sĩ và các đoạn khác không có trong Kinh Thánh.

Các thị kiến đã được thu thập bởi Brentano Clement là nhà thơ và nhà văn Đức từ năm 1818. Ông đã dành sáu năm đến thăm người nữ tu đã được ơn có 5 dấu thánh để nghe cô nói về các thị kiến.

Nhiều năm sau, Mel Gibson đã sử dụng các thị kiến này để viết bộ phim "Cuộc Thương Khó của Chúa Kitô".

Đức Giáo Hoàng gởi điện văn chúc mừng Nữ Hoàng Elizabeth II 

Hôm 06 tháng 6, Đức Thánh Cha đã gởi điện chúc mừng Nữ hoàng Elizabeth II nhân kỷ niệm 60 năm triều đại Nữ Hoàng của bà. Trong điện văn Đức Thánh Cha đã cảm ơn lòng hiếu khách của bà dành cho ngài trong chuyến thăm năm 2010 đến Vương quốc Anh.

Đức Thánh Cha đã nêu bật “sự dấn thân và hợp tác” của bà với các tôn giáo, đặc biệt là sự dấn thân của bà trong việc cải thiện các mối quan hệ đại kết và liên tôn.

Nữ Hoàng Elizabeth II đã đăng quang vào ngày 02 Tháng Sáu 1953. Năm 1977, bà cử hành Lễ bạc đánh dấu 25 năm trị vì. Một phần tư thế kỷ sau đó, bà cử hành Lễ vàng vào năm 2002. Và bây giờ là lễ kỷ niệm năm 60.

Ngày Quốc Tế Giới Trẻ tại Rio de Janeiro 2013 sẽ chào đón Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16 trên bãi biển Copacabana

Trong Đại Hội Giới Trẻ Thế giới tại Rio de Janeiro, hàng ngàn người trẻ sẽ chào đón Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16 ở bãi biển Copacabana nổi tiếng của Brazil nơi vào ngày thứ Ba 23 Tháng Bảy, 2013, ngài sẽ dự buổi gặp gỡ đầu tiên với giới trẻ Công giáo.

Trên bãi biển hình trăng lưỡi liềm này, chặng Đàng Thánh Giá cũng sẽ được tổ chức vào ngày Thứ Sáu 26 tháng 7. Một vị trí quan trọng khác là Phi Trường Santa Cruz, nơi Đêm Canh Thức và Thánh Lễ Bế Mạc sẽ được tổ chức

Đại Hội Quốc Tế Gia Đình

Lúc 16 giờ chiều thứ Năm 1 tháng 6, Đức Thánh Cha đã dùng trực thăng để đến phi trường Ciampino của thành Roma và từ đây đáp máy bay đến phi trường Milano-Linate cách đó gần 500 cây số về hướng bắc.

Lúc 17 giờ 10 phút, máy bay chở Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 đã hạ cánh xuống sân bay Linate của Milano.

Hai em thiếu nhi đã chào đón ngài với một bó hoa rất rực rỡ. Ra sân bay đón ngài còn có Đức Hồng Y Angelo Scola, Tổng Giám Mục thành Milano, và Đức Hồng Y Ennio Antonelli, chủ tịch Hội đồng Giáo hoàng về Gia đình.

Từ trên chiếc xe popemobile, Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16 đã chào đón các gia đình và anh chị em thiện nguyện viên đang chào đón ngài tại sân bay và trên đường ngài di chuyển đến quảng trường chính của thành phố Duomo nơi đã xảy ra cuộc gặp gỡ đầu tiên với dân chúng thành Milano.

Khi xe của Đức Thánh Cha đến quảng trường Duomo là trung tâm tài chính của thành phố Milano, 60 ngàn người đã dành cho Đức Thánh Cha một cuộc tiếp đón nồng nhiệt tại quảng trường rộng 17 ngàn mét vuông trước nhà thờ chính tòa Milano. Đông đảo các gia đình và người trẻ trong số các tín hữu hiện diện. Họ ca hát, vẫy những khăn màu trắng để chào mừng ngài.

Đức Hồng Y Angelo Scola đã cảm ơn Đức Thánh Cha về chuyến viếng thăm và lòng ưu ái của Ngài nhớ đến những người chịu những hậu quả nặng nề của trận động đất mới đây ở miền bắc nước Ý.

Đây là chuyến đi đầu tiên của Đức Thánh Cha tới Milano, thủ đô tài chính của Ý. Đức Thánh Cha Bênêđíctô thứ 16 đã đề cập đến tầm quan trọng về văn hóa và tôn giáo của thành phố này. Ngài khích lệ họ hãy bảo tồn gia sản này để truyền lại cho những thế hệ tương lai.

Hai trận động đất ngày 20 và 29 tháng 5 năm 2012 ở miền Emilia Romagna đã làm cho 24 người chết, hơn 350 người bị thương, 14 ngàn người phải di tản và sống trong các lều tạm trú, 305 thánh đường bị hư hại, trong đó có một số bị sụp hoàn toàn. Cả Đền thánh Antôn thành Padova cũng bị thiệt hại.

Trong diễn văn, Đức Thánh Cha cũng đề cao mối liên hệ mật thiết giữa giáo phận Milano với người kế vị thánh Phêrô qua dòng lịch sử, và bao nhiêu vị đại mục tử đã hướng dẫn Giáo phận này, nhất là thánh Ambroxio, thánh Carlo Borromeo, cũng như một số vị Giáo Hoàng xuất thân từ đây, như Đức Piô 11 và đặc biệt là vị tôi tớ Chúa Đức Giáo Hoàng Phaolô Đệ Lục đã có thời làm Tổng Giám Mục Milano. Đức Thánh Cha nói:

Sáng thứ Bẩy Mùng 2 tháng 6 là ngày thứ hai Đức Thánh Cha viếng thăm Tổng giáo phận Milano nhân dịp đại hội kỳ 7 các gia đình thế giới. Đức Thánh Cha đã có bốn sinh hoạt chính. Ban sáng lúc 10 giờ ngài gặp gỡ các linh mục tu sĩ nam nữ và chủng sinh trong nhà thờ chính tòa. Tiếp đến vào lúc sau 11 giờ ngài gặp gỡ các người trẻ sắp chịu phép Thêm Sức tại vận động trường Giuseppe Mazza. 

Trong khi chờ đợi Đức Thánh Cha đến, giới trẻ đã sắp bốn chữ Pietro bằng các mảnh vải mầu vàng lớn chào mừng Đức Thánh Cha là Người Kế Vị Thánh Phêrô.

Ngoài các trẻ em chuẩn bị lãnh bí tích Thêm Sức, còn có gia đình các em, các linh mục, tu sĩ và các giáo lý viên nam nữ, tất cả khoảng 70,000 người thuộc hơn 1,000 giáo xứ trong tổng giáo phận ngồi chật sân vận động.

Ngỏ lời với các bạn trẻ sau Phúc Âm, Đức Thánh Cha mời gọi người trẻ hãy hướng tới các lý tưởng cao đẹp và hãy nên thánh. Đức Thánh Cha nói:

Các con thân mến, toàn cuộc sống Kitô là một con đường, nó giống như lối mòn dẫn lên một ngọn núi có Chúa Giêsu đồng hành. Với các ơn qúy báu đó tình bạn của các con với Người sẽ trở thành đích thật và chặt chẽ hơn nữa. Nó được liên lỉ dưỡng nuôi với bí tích Thánh thể, trong đó chúng ta nhận lấy Mình và Máu Chúa. Vì thế cha mời gọi các con luôn tươi vui trung thành tham dự thánh lễ Chúa Nhật, khi toàn cộng đoàn tụ họp nhau để cầu nguyện, lắng nghe Lời Chúa và tham dự vào Hy Tế Thánh Thể. Và cũng hãy đến với bí tích Sám Hối, Giải Tội: đó là cuộc gặp gỡ Chúa Giêsu, Đấng tha tội lỗi chúng ta và giúp chúng ta chu toàn việc thiện. Thế rồi các con cũng không được thiếu lời cầu nguyện cá nhân mỗi ngày. Hãy tập đối thoại với Chúa, tâm sự với Người, hãy nói với Người các vui buồn lo lắng, và xin Người ban ánh sáng và trợ giúp con đường đời sống các con.

Sau cùng Đức Thánh Cha mời gọi các bạn trẻ như sau: Hãy hướng tới các lý tưởng cao đẹp, hãy nên thánh! Sự thánh thiện là con đường bình thường của kitô hữu; nó không chỉ dành cho một ít người được chọn, nhưng rộng mở cho tất cả mọi người.

Buổi gặp gỡ các bạn trẻ đã rất là hào hứng và tươi vui vì các hoạt cảnh sắp đội hình rất có nghệ thuật của các bạn trẻ thuộc nhiều lứa tuổi giữa sân banh.

Sau khi từ giã các bạn trẻ Đức Thánh Cha đã về tòa Tổng Giám Mục để dùng bữa trưa và nghỉ ngơi chốc lát trước khi tiếp tục các sinh hoạt vào ban chiều.

Lúc 8h30 tối, trước khoảng 350.000 người, Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 trả lời câu hỏi từ năm gia đình thuộc các quốc gia khác nhau.

1. Bé Cát Tiên người Việt

Mở đầu, bé gái Cát Tiên 7 tuổi, trong chiếc áo dài màu đỏ, đầu đội khăn đóng, cầm bó hoa đến cắm trước ảnh Thánh Gia, và em tiến đến trước ĐTC để chào ngài và nói:

”Con chào Đức Giáo Hoàng, con là Cát Tiên, con đến từ Việt Nam. Năm nay con 7 tuổi và con muốn giới thiệu với Đức Giáo Hoàng gia đình con: đó là ba con tên là Đang, và mẹ con tên là Thảo, và đó là em con tên là Bình. Con rất muốn biết về gia đình Đức Giáo Hoàng và hồi Cha còn bé như con.. Vừa nói, bé Cát Tiên vừa chỉ ba em trong áo lam màu và mẹ em trong áo dài màu đỏ như cô dâu và bé Bình đứng gần đó. ĐTC âu yếm ôm hôn bé Cát Tiên và nói:

”Cám ơn con rất yêu quí, và cha mẹ con.. Cha chân thành cám ơn. Con hỏi cha kỷ niệm về gia đình cha như thế nào: có nhiều lắm. Cha chỉ muốn nói ít điều. Đối với gia đình cha, điều rất quan trọng là chúa nhật, và chúa nhật thì bắt đầu ngay từ chiều thứ bẩy. Ba của cha vẫn đọc cho con cái các bài đọc của ngày lễ chúa nhật, rút từ cuốn sách rất phổ biến bấy giờ ở Đức, trong đó cũng có những giải thích về các bài đọc. Và thế là chúa nhật bắt đầu: gia đình cha đã bước vào phụng vụ trong một bầu không khí vui mừng. Ngày hôm sau, cả gia đình cha đi lễ. Nhà cha ở gần thành phố Salzburg, vì thế gia đình cha có nhiều âm nhạc, - với các nhạc sư nổi tiếng như Mozart, Schubert, Haydn -và khi bắt đầu bài ca Kyrie kinh Thương Xót, thì như thể bầu trời mở ra. Và trong gia đình thì dĩ nhiên điều quan trọng là dùng bữa chung với nhau. trong gia đình cha vẫn thường ca hát nhiều: anh của cha là một nhạc sĩ giỏi, sáng tác nhạc ngay từ nhỏ cho cả gia đình, và cả nhà cha đều hát. Ba của cha thì chơi đàn hạc cầm và hát; đó là những lúc không thể quên được. Và dĩ nhiên là gia đình cha cũng đi chung với nhau, đi bộ; nhà cha gần một khu rừng và vì thế đi bộ trong rừng là điều rất tốt: có những cuộc phiêu lưu và các trò chơi nữa, cùng những thứ khác. Tóm lại là gia đình cha một lòng một ý với nhau, với bao nhiêu kinh nghiệm chung, cả trong thời kỳ khó khăn, vì hồi đó là thời chiến tranh, thời độc tài, rồi nghèo đói. Nhưng tình yêu thương nhau trong gia đình cha, niềm vui vì những điều đơn sơ rất là mạnh, nên gia đình cha có thể khắc phục và chịu đựng được cả những cơ cực đấy. Cha thấy điều này rất quan trọng, đó là cả những điều nhỏ bé cũng mang lại vui mừng, vì qua đó có biểu lộ tâm hồn của người khác. Và thế là anh chị cùng với cha được lớn lên với xác tín rằng lòng nhân từ của Chúa phản ánh cả nơi cha mẹ và anh chị em. Thú thực là khi cha tìm cách tưởng tượng xem thiên đàng như thế nào, cha luôn hình dung ra thời cha còn trẻ, thời niên thiếu của cha. Trong khung cảnh tín thác, vui mừng và yêu thương như thế, gia đình cha thật là hạnh phúc và cha nghĩ rằng thiên đàng cũng giống như trong thời niên thiếu của cha. Theo nghĩa đó, cha hy vọng được ”đi về nhà”, đi sang phần bên kia của thế giới.

2. Câu hỏi thứ hai được anh chị Serge Razafinbony và Fara Andrianombonana người Madagascar nêu lên:

”Kính thưa ĐTC, chúng con là Fara và Serge, chúng con đến từ Madagascar. Chúng con quen nhau ở Firenze nơi chúng con đang học, con học ngành kỹ sư còn Fara học kinh tế. Chúng con đính hôn với nhau từ 4 năm nay, và sau khi tốt nghiệp, chúng con mơ ước trở về nước để góp phần giúp dân qua nghề nghiệp của chúng con.

- FARA: Những kiểu mẫu gia đình ở tây phương không làm cho chúng con tin tưởng lắm, nhưng chúng con cũng biết rằng có nhiều truyền thống của Phi châu chúng con cần phải vượt qua. Chúng con cảm thấy rất hợp nhau, vì thế chúng con muốn kết hôn với nhau và cùng nhau xây dựng một tương lai. Chúng con cũng muốn rằng mọi khía cạnh trong đời sống chúng con được các giá trị Tin Mừng hướng dẫn. Nhưng thưa Đức Thánh Cha, nói về hôn nhân, có một từ ngữ thu hút chúng con nhiều nhất nhưng đồng thời cũng làm cho chúng con kinh sợ, đó là từ ”mãi mãi”.

.

- ĐTC đáp:

”Các bạn thân mến, cám ơn các bạn vì chứng từ này.. Kinh nguyện của tôi tháp tùng các bạn trong hành trình đính hôn và tôi hy vọng rằng với các giá trị Tin Mừng, các bạn có thể thành lập một gia đình ”mãi mãi”. Bạn đã nhắc đến các kiểu hôn nhân khác nhau: chúng ta biết thứ hôn nhân theo tập tục của Phi châu và hôn nhân tây phương. Nói đúng ra, ở Âu Châu này, cho đến thế kỷ 19, cũng có một kiểu hôn nhân khác rất thịnh hành: hồi đó hôn nhân thường là một hợp đồng giữa các gia tộc khác nhau, qua đó người ta tìm cách mở ra tương lai, bảo vệ tài sản, v.v. Người ta tìm người để kết hôn, với hy vọng là cuộc hôn nhân này hợp với gia tộc, hoặc phe này phe kia. Tại các nước ở Âu Châu phần nào cũng như thế. Tôi còn nhớ ở làng nhỏ của chúng tôi nơi tôi đi học, phần lớn cuộc hôn nhân là do gia đình xếp đặt như vậy. Nhưng rồi từ thế kỷ 19 trở đi, có sự giải phóng cá nhân, tự do cá nhân, và hôn nhân không còn dựa trên ý muốn của người khác nữa, nhưng do chính hai người chọn lựa; hai người yêu nhau, rồi đính hôn sau đó thành hôn với nhau. Hồi ấy tất cả đều xác tín rằng chỉ có kiểu mẫu hôn nhân vì tình yêu như thế mới đúng và tình yêu tự nó bảo đảm tính chất ”mãi mãi” của hôn nhân, vì tình yêu là tuyệt đối, muốn tất cả và vì thế nó bao trùm trọn vẹn thời gian: kéo dài mãi mãi. Rất tiếc là thực tế không như thế: người ta thấy rằng yêu nhau thực là đẹp, nhưng nó không kéo dài mãi mãi, cũng như tâm tình, tình cảm nó không tồn tại mãi. Vì thế, ta thấy rằng giai đoạn từ sự yêu nhau đến việc đính hôn, và kết hôn với nhau đòi phải có những quyết định khác, những kinh nghiệm nội tâm nữa. Như tôi đã nói, tình cảm yêu thương nhau thật là đẹp, nhưng nó cũng cần được thanh tẩy, phải tiến theo một con đường phân định, nghĩa là phải có cả lý trí lẫn ý chí nữa; lý trí, tình cảm và ý chí cần phải được liên kết với nhau. Trong nghi thức hôn phối, Giáo Hội không nói: ”Anh - chị - có yêu thương không?”, nhưng hỏi: Anh - Chị có muốn, có quyết định hay không, nghĩa là sự yêu nhau phải trở thành một tình yêu thực sự, bao gồm cả ý chí lẫn lý trí khi tiến hành, phải bao gồm sự đính hôn, sự thanh tẩy, phải có chiều sâu hơn, như thế, trọn con người, với tất cả khả năng của mình, với sự phân định của ý chí, với sức mạnh của ý chí, để nói rằng: ”Đúng, đây là cuộc sống của tôi”. Tôi thường nghĩ đến tiệc cưới Cana. Rượu đầu tiên thật là ngon: đó là sự bắt đầu yêu thương nhau. Nhưng nó không kéo dài đến cùng; cần phải có thứ rượu thứ hai, nghĩa là phải lên men và tăng trưởng, trưởng thành. Một tình yêu chung kết thực sự trở thành ”rượu thứ hai” càng đẹp hơn nữa, còn ngon hơn rượu thứ nhất. Và đó là điều chúng ta phải tìm kiếm. Và điều quan trọng ở đây là hai người đính hôn không lẻ loi, hai người thành hôn còn cần sự can dự của cộng đoàn xứ đạo, Giáo Hội, bạn hữu. Sự hiệp thông cuộc sống với tha nhân, với gia đình như thế nâng đỡ cho đôi hôn nhân, là điều rất quan trọng, và chỉ với sự can dự của cộng đoàn, của bạn hữu, của Giáo Hội, của Đức tin và của chính Thiên Chúa, thì rượu mới tăng trưởng và kéo dài mãi mãi. Tôi cầu chúc các bạn mọi điều tốt đẹp!

3. Gia đình thứ ba lên tiếng là ông bà Paleologos người Hy Lạp:

(Nikos)): Kalispera! Chúng con là gia đình Paleologos, chúng con đến từ Athènes. Con tên là Nikos và vợ con đây tên là Pania. Và hai đứa con của chúng con đây là Pavlos và Lydia.

”Cách đây nhiều năm, cùng với hai người hợp đồng, chúng con đầu tư tất cả tài sản để mở một công ty nhỏ về tin học. Nhưng rồi xảy đến cuộc khủng hoảng kinh tế rất trầm trọng, các khách hàng giảm bớt rất nhiều và những người còn lại thì cứ hoãn lại việc trả tiền. Chúng con vất vả lắm trong việc trả lương cho hai nhân viên, và chúng con và hai người hợp đồng đầu tư chỉ còn lại rất ít tiền: vì thế, số tiền dành để nuôi gia đình chúng con chẳng còn lại bao nhiêu, ngày càng ít đi. Tình trạng chúng con là một trong bao nhiêu tình cảnh, trong số hàng triệu người như vậy. Tại thành phố, dân chúng bước đi, đầu cúi xuống, chẳng ai còn tin tưởng ai nữa, thiếu hy vọng.

Pania: Cả chúng con nữa, tuy tiếp tục tin tưởng nơi Chúa quan phòng, nhưng chúng con thấy khó lòng nghĩ đến một tương lai cho con cái. Kính thưa ĐTC, có những ngày những đêm, chúng con tự hỏi phải làm gì để khỏi đánh mất niềm hy vọng. Giáo Hội có thể nói gì với những người dân như thế, với những người và những gia đình không còn viễn tượng tương lai nữa?

- ĐTC đáp: Các bạn thân mến, cám ơn các bạn vì chứng từ này, đã đánh động con tim tôi, tâm hồn của tất cả chúng ta. Chúng ta có thể trả lời thế nào đây? Lời nói không đủ. Chúng ta phải làm cái gì cụ thể và tất cả chúng ta đều đau khổ vì sự kiện chúng ta không có khả năng làm cái gì cụ thể. Trước tiên, chúng ta hãy nói về chính trị; tôi thấy cần phải có sự gia tăng cảm thức trách nhiệm nơi tất cả các đảng phái, xin họ đừng hứa những điều không thể thực hiện được (vỗ tay), họ đừng chỉ tìm kiếm những lá phiếu cho mình, nhưng hãy có tinh thần trách nhiệm đối với thiện ích của mọi người và hãy hiểu rằng chính trị cũng luôn luôn là một trách nhiệm nhân bản, trách nhiệm luân lý trước mặt Thiên Chúa và loài người. Và dĩ nhiên mỗi người đau khổ và phải chấp nhận tình trạng như thế mà nhiều khi họ không có phương thế để tự vệ. Nhưng ở đây chúng ta cũng có thể nói rằng: mỗi người chúng ta hãy làm những gì mình có thể, hãy nghĩ đến mình, đến gia đình, đến tha nhân với tinh thần trách nhiệm cao độ, với ý thức rằng những hy sinh là điều cần thiết để tiếp tục tiến bước.

Điểm thứ ba là: chúng ta có thể làm được gì? Đây là câu hỏi của tôi trong lúc này. Tôi nghĩ rằng có lẽ sự kết nghĩa giữa các thành phố, các gia đình, các giáo xứ, có thể giúp đỡ được. Ở Âu Châu hiện nay, chúng ta có một hệ thống kết nghĩa với nhau, nhưng chỉ là những trao đổi văn hóa, điều này chắc chắn là tốt và rất hữu ích, nhưng có lẽ cũng cần những sự kết nghĩa theo nghĩa khác nữa: để thực sự là một gia đình tây phương, Italia, Đức, Pháp, cảm nhận trách nhiệm giúp gia đình khác. Như thế, cả các giáo xứ, cả thành phố thực sự lãnh nhận trách nhiệm, giúp đỡ cụ thể. Anh chị em hãy chắc chắn rằng tôi và bao nhiêu người khác đang cầu nguyện cho anh chị em, và việc cầu nguyện này không phải chỉ là lời nói mà thôi, nhưng cởi mở tâm hồn với Thiên Chúa và qua đó tạo ra cả tinh thần sáng tạo để tìm ra những giải pháp. Tôi hy vọng rằng Chúa giúp chúng ta, và Chúa luôn luôn giúp đỡ! Cám ơn.

4. Gia đình thứ tư là ông bà Rerrie từ Hoa Kỳ:

Jay: Chúng con sống gần thành New York. Con tên là Jay, gốc người Jamaica và con làm kế toán viên. Anna vợ con đây là giáo viên hỗ trợ. Và đây là 6 đứa con của chúng con, từ 2 đến 12 tuổi. Thưa ĐTC, ngài có thể tưởng tượng được cuộc sống của chúng con với những cuộc chạy đua với thời gian, với những cơ cực, những vụ bị kẹt rất phức tạp.. Ở Mỹ chúng con, làm sao giữ được công ăn việc làm cũng là một trong những ưu tiên tuyệt đối, và để giữ được việc làm như vậy, thì không được để ý đến thời biểu, và nhiều khi chúng con phải hy sinh những quan hệ gia đình.

Anna. Chắc chắn là không luôn luôn dễ dàng.. Thưa ĐTC, chúng con có cảm tưởng là các cơ chế và xí nghiệp không tạo điều kiện dễ dàng để dung hóa thời gian làm việc và thời gian dành cho gia đình. Kính thưa ĐTC, chúng con cũng nghĩ rằng cả ĐTC cũng không dễ dàng dung hòa giữa bao nhiêu công việc và sự nghỉ ngơi. ĐTC có lời khuyên nào để giúp chúng con tìm lại được sự hòa hợp cần thiết này hay không? Trong cơn lốc của bao nhiêu kích thích do xã hội ngày nay áp đặt, làm sao giúp các gia đình sống việc mừng lễ theo tâm hồn của Thiên Chúa?

- ĐTC đáp: ”Đây thực là một vấn đề lớn và tôi nghĩ là hiểu được đòi hỏi giữa hai ưu tiên: ưu tiên giữ công ăn việc làm là điều quan trọng, và ưu tiên duy trì đời sống gia đình. Làm sao dung hòa giữa hai ưu tiên ấy. Tôi chỉ có thể cố gắng đưa ra vài lời khuyên. Điểm thứ nhất: có những xí nghiệp cho phép một ngoại lệ nào đó cho các gia đình như ngày sinh nhật chẳng hạn và họ thấy rằng cho tự do một chút như thế, thì xét cho cùng điều này thì cũng có lợi cho cả xí nghiệp nữa, vì củng cố lòng yêu thích công ăn việc làm. Vì thế, tôi muốn mời gọi các chủ nhân hãy nghĩ đến các gia đình, hãy nghĩ cách giúp đỡ để hai ưu tiên có thể dung hòa được với nhau.

Điểm thứ hai: tôi thiết nghĩ dĩ nhiên cần phải tìm kiếm một sự sáng tạo nào đó, và đây là điều không luôn luôn dễ dàng. Nhưng ít là mỗi ngày mang lại một yếu tố vui mừng nào đó trong gia đình, sự quan tâm, từ bỏ ý riêng mình để ở chung với gia đình, chấp nhận và vượt thắng những đêm đen, như đã nói trên đây, và nghĩ đến thiện ích lớn lao là gia đình, và như thế khi ân cần mang lại một điều tốt lành nào đó mỗi ngày, tìm được sự dung hòa giữa hai ưu tiên. Và sau cùng, là chúa nhật, là ngày lễ: tôi hy vọng chúa nhật cũng được tuân giữ tại Mỹ. Và vì thế, tôi thấy chúa nhật rất quan trọng, đây là ngày của Chúa, và với tư cách ấy, đó cũng là ngày của con người, để chúng ta được rảnh rang, được tự do. Trong trình thuật sáng tạo, ý hướng nguyên thủy của Đấng Tạo Hòa là có một ngày trong đó tất cả được rảnh rang. Trong sự rảnh rang của người này cho người khác, cho chính mình, người ta cũng rảng rang cho Thiên Chúa. Và tôi nghĩ rằng chúng ta bảo vệ sự tự do, sự rảnh rang của con người, khi bảo vệ chúa nhật và những ngày lễ như những ngày của Thiên Chúa và cũng là ngày của con người. Cám ơn và chúc mừng anh chị em.

5. Gia đình sau cùng là Ông Araujo từ Porto Alegre, Brazil.

Bà Maria Marta nói: Kính thưa ĐTC, cũng như nơi khác trên thế giới, tại Brazil chúng con, các cuộc hôn nhân tan vỡ tiếp tục gia tăng. Con tên là Maria Marta, và chồng con đây là Manoel Angelo. Chúng con kết hôn từ 34 năm nay và chúng con trở thành ông bà rồi. Trong tư cách là bác sĩ và là chuyên gia trị liệu tâm lý gia đình, chúng con gặp bao nhiêu gia đình, nhận thấy nơi những xung đột vợ chồng có một khó khăn rất lớn trong việc tha thứ và đón nhận tha thứ, nhưng trong nhiều trường hợp khác, chúng con cũng gặp ước muốn và ý chí xây xựng một cuộc hôn nhân mới, một cái gì lâu bền, và cũng vì con cái sinh ra từ cuộc kết hiệp mới này.

Manoel Angelo: Có một vài cặp tái hôn muốn đến gần Giáo Hội, nhưng khi thấy mình bị từ chối không được lãnh nhận các bí tích thì họ rất thất vọng. Họ cảm thấy bị gạt bỏ, bị mang một bản án không thể kháng tố được. Những đau khổ lớn lao này gây thương tổn sâu đậm cho những người liên hệ; tình trạng bị xâu xé ấy cũng trở thành một phần của thế giới, trở thành những vết thương của chúng ta, của toàn thể nhân loại. Kính thưa ĐTC, chúng con biết rằng những tình cảnh và những người ấy rất được Giáo Hội quan tâm: vậy đâu là những lời nói và những dấu hiệu hy vọng mà chúng ta có thể mang lại cho họ?

- ĐTC trả lời: Các bạn thân mến, cám ơn các bạn vì công việc tâm lý trị liệu cho các gia đình là điều rất cần thiết. Cám ơn vì tất cả những gì các bạn làm để giúp những người đau khổ ấy. Thực tế là vấn đề những người ly dị tái hôn là một trong những đau khổ lớn của Giáo hội ngày nay. Chúng ta không có công thức đơn gian. Đau khổ thật lớn lao và chúng ta chỉ có thể giúp các giáo xứ, mỗi người giúp những người ấy chịu đựng đau khổ do cuộc ly dị như vậy. Tôi muốn nói rằng điều rất quan trọng dĩ nhiên là sự phòng ngừa, nghĩa là ngay từ đầu đào sâu việc yêu thương nhau trong một quyết định sâu xa, trưởng thành; và ngoài ra, việc tháp tùng trong hôn nhân, để các gia đình không bao giờ lẻ loi, nhưng thực sự được tháp tùng trong hành trình của họ. Và về những người ấy, chúng ta phải nói - như bạn đã nói - rằng Giáo Hội yêu mến họ, nhưng họ phải nhìn thấy và cảm được tình thương ấy. Tôi thấy một trách vụ lớn của giáo xứ, của một cộng đoàn Công Giáo, là làm tất cả những gì có thể để họ cảm thấy được yêu mến, được chấp nhận, và họ không phải là những người ”ở ngoài Giáo Hội, cho dù họ không thể nhận phép xá giải và rước lễ: họ phải thấy rằng dù như vậy họ sống trọn vẹn trong Giáo Hội. Có lẽ, tuy không thể có sự xá giải trong phép giải tội, nhưng sự tiếp xúc thường xuyên với một linh mục, với một vị linh hướng, là điều rất quan trọng để họ thấy mình được tháp tùng, được hướng dẫn. Rồi một điều cũng rất quan trọng là họ cảm thấy rằng Thánh Lễ là đích thực và được tham dự Thánh Lễ thực sự khi được hiệp thông với Mình Chúa Kitô. Nhưng cả khi không có sự lãnh nhận ”thể lý” bí tích này, chúng ta cũng được kết hiệp thiêng liêng với Chúa Kitô trong Mình của Chúa. Và giúp họ hiểu điều này, thực là quan trọng. Làm sao để họ có thể sống một cuộc sống đức tin, với Lời Chúa, với sự hiệp thông của Giáo Hội và để họ có thể thấy rằng những đau khổ của họ là một món quà cho Giáo Hội, vì qua đó họ phục vụ tất cả mọi người qua việc bảo vệ sự bền vững của tình yêu, của hôn nhân; và đau khổ này không phải chỉ là một sự hành hạ thể lý, một sự ray rứt về tâm lý, nhưng cũng là một đau khổ trong cộng đoàn Giáo Hội vì những giá trị lớn lao của niềm tin chúng ta. Tôi nghĩ rằng đau khổ của họ, nếu được chấp nhận thực sự trong nội tâm, thì cũng là một hồng ân cho Giáo Hội. Họ cần biết điều đó, và qua đó, họ phục vụ Giáo Hội, họ ở trong con tim của Giáo Hội. Xin cám ơn sự dấn thân của các bạn.

Trong cuộc gặp gỡ các gia đình, ĐTC cũng gửi lời thân ái chào thăm những ngừơi bị động đất ở Italia, ngài biết rõ những đau khổ của họ và nói: ”Tôi cầu nguyện hằng ngày để những vụ động đất này chấm dứt. Tất cả chúng tôi đều muốn cộng tác để giúp đỡ anh chị em. Xin anh chị em hãy tin chắc rằng chúng tôi không quên anh chị em, và chúng tôi đang làm tất cả những gì có thể để giúp đỡ anh chị em, - Caritas, tất cả những tổ chức của Giáo hội, Nhà Nước và các cộng đoàn khác, mỗi người chúng tôi đều muốn giúp đỡ anh chị em, về mặt thiêng liêng qua lời cầu nguyện, trong sự gần gũi tâm hồn, cũng như về mặt vật chất. Tôi cầu nguyện nồng nhiệt cho anh chị em. Xin Chúa giúp đỡ anh chị em. Tôi xin gửi cầu chúc mọi sự lành cho anh chị em, xin Chúa chúc lành cho Anh chị em.

Lễ hội chứng từ kéo dài 1 tiếng đồng hồ, với kinh lạy cha và phép lành của ĐTC cho mọi người. Hàng trăm ngàn người ở lại khu vực công viên, ngủ trong các lều để có thể dự lễ bế mạc sáng chúa nhật hôm sau.Thánh Lễ Bế Mạc Đại Hội Quốc Tế Gia Đình Lần Thứ 7

Vào buổi sáng Chúa Nhật 3 tháng 6, Đức Thánh Cha đã cử hành thánh lễ Bế Mạc vào lúc 10h sáng với sự tham dự của hơn một triệu người.

Trước lễ đài khổng lồ có mái vòm che mưa nắng, có khoảng 1 ngàn linh mục đồng tế đến từ các nước và cả các giới chức chính quyền, đứng đầu là Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng Italia, Ông Mario Monti, cùng với nhiều bộ trưởng trong chính quyền. Một khu vực bên trái lễ đài được dành cho ca đoàn với 500 ca viên. Trên lễ đài, đã có 250 Giám Mục Italia và các nước ngồi sẵn, trong khi 60 Hồng Y đã đi rước với Đức Thánh Cha lên bàn thờ.

Trong bài giảng thánh lễ, Đức Thánh Cha mời gọi các tín hữu noi gương cuộc sống hiệp thông của Ba Ngôi Thiên Chúa, sống tình yêu thương với nhau và với mọi người, chia sẻ những vui mừng và đau khổ, học cách tha thứ và đón nhận tha thứ, chăm sóc và giáo dục con cái. Ngài cũng mời gọi những người ly dị tái hôn hãy gắn bó với Giáo Hội và mọi thành phần Giáo Hội hãy quan tâm nâng đỡ họ. Đức Thánh Cha nói:

Bài giảng của Đức Thánh Cha

Trong bài giảng thánh lễ, Đức Thánh Cha mời gọi các tín hữu noi gương cuộc sống hiệp thông của Ba Ngôi Thiên Chúa, sống tình yêu thương với nhau và với mọi người, chia sẻ những vui mừng và đau khổ, học cách tha thứ và đón nhận tha thứ, chăm sóc và giáo dục con cái. Ngài cũng mời gọi những người ly dị tái hôn hãy gắn bó với Giáo Hội và mọi thành phần Giáo Hội hãy quan tâm nâng đỡ họ. Đức Thánh Cha nói:

“Không những Giáo Hội nhưng cả các gia đình, được xây dựng trên hôn nhân giữa một người nam và một người nữ, cũng được kêu gọi trở thành hình ảnh Thiên Chúa duy nhất trong Ba Ngôi. Thực vậy từ đầu, ‘Thiên Chúa đã dựng nên con người theo hình ảnh Ngài, Ngài tạo dựng họ theo hình ảnh Thiên Chúa: Chúa dựng nên họ có nam có nữ. Thiên Chúa chúc lành cho họ và nói: hãy sinh sản ra nhiều’ (St 1,27-28). Thiên Chúa đã tạo dựng con người nam nữ, với phẩm giá bình đẳng, nhưng cũng với những đặc tính riêng bổ túc cho nhau, để cả hai trở thành hồng ân cho nhau, đề cao giá trị của nhau và thực hiện một cộng đồng của tình thương và sự sống. Tình yêu là đIèu làm cho con người thành hình ảnh đích thực của Thiên Chúa. Hỡi các đôi vợ chồng thân mến, khi sống hôn nhân, anh chị không trao cho nhau một vật gì hoặc vài hoạt động nào đó, nhưng trọn cuộc sống. Tình yêu của anh chị em trở nên phong phú trước tiên cho chính anh chị em, vì anh chị em mong ước và thực hiện điều tốt lành cho nhau, cảm nghiệm niềm vui nhận lãnh và cho đi. Rồi tình yêu ấy trở nên phong phú trong việc sinh sản con cái một cách quảng đại và trong tinh thần trách nhiệm, trong sự ân cần chăm sóc con cái, giáo dục chúng trong sự quan tâm và khôn ngoan. Sau cùng, tình yêu của anh chị em phong phú cho xã hội, vì cuộc sống gia đình chính là trường học đầu tiên và không thể thay thế được để dạy các đức tính xã hội, như tôn trọng con người, đặc tính nhưng không, lòng tín nhiệm, tinh thần trách nhiệm, tình liên đới và cộng tác".

Đức Thánh Cha nói tiếp: "Hỡi các đôi vợ chồng quí mến, anh chị em hãy chăm sóc con cái của mình, và trong một thế giới bị kỹ thuật thống trị, hãy thông truyền cho chúng, trong sự thanh thản và tín thác, những lý do để sống, sức mạnh của niềm tin, mở ra cho chúng những mục tiêu cao thượng và nâng đỡ chúng trong sự dòn mỏng yếu đuối. Hỡi những người làm con hãy biết luôn luôn duy trì một quan hệ yêu mến sâu xa và ân cần chăm sóc cha mẹ, và cả những quan hệ giữa anh chị em với nhau cũng phải là những cơ hội để tăng trưởng trong tình yêu."

Bí tích hôn phối

Dự phóng của Thiên Chúa về đôi vợ chồng tìm được sự viên mãn trong Chúa Giêsu Kitô, là Đấng đã nâng hôn nhân lên hàng bí tích. Hỡi các đôi vợ chồng thân mến, với một hồng ân đặc biệt của Chúa Thánh Linh, Chúa Kitô đã cho anh chị em được tham dự vào tình yêu phu thê của Ngài, biến anh chị em thành dấu chỉ tình yêu của Ngài đối với Giáo Hội: một tình yêu trung tín và hoàn toàn. Nếu anh chị em biết đón nhận hồng ân này, bằng cách hằng ngày canh tân sự ưng thuận của anh chị em, với lòng tin, với sức mạnh đến từ ơn bí tích hôn phối thì gia đình anh chị em sẽ sống tình yêu Thiên Chúa, theo mẫu gương của Thánh Gia Nazareth. Hỡi các gia đình thân mến, hãy năng khẩn cầu trong kinh nguyện ơn phù trợ của Đức Trinh Nữ Maria và của thánh Giuse, để các ngài dạy anh chị em đón nhận tình thương của Thiên Chúa như các ngài đã làm. Ơn gọi của anh chị em không phải là điều dễ thực hiện, nhất là ngày nay, nhưng ơn gọi tình yêu ấy là một thực tại tuyệt vời, là sức mạnh duy nhất có thể thực sự biến đổi thế giới. Trước mắt, anh chị em có chứng tá của bao nhiêu gia đình, họ chỉ dẫn những con đường để tăng trưởng trong tình yêu: đó là duy trì quan hệ liên lỷ với Thiên Chúa, tham gia đời sống Giáo Hội, vun trồng cuộc đối thoại, tôn trọng quan điểm của người khác, sẵn sàng phục vụ, kiên nhẫn với những khuyết điểm của người khác, biết tha thứ và xin lỗi, khắc phục một cách khôn ngoan và khiêm tốn những xung đột nếu có, thỏa thuận với nhau về đường hướng giáo dục, cởi mở đối với các gia đình khác, quan tâm tới người nghèo, có tinh thần trách nhiệm trong xã hội dân sự. Đó là tất cả những yếu tố tạo nên gia đình. Anh chị em hãy can đảm sống các yếu tố ấy, với xác tín rằng theo mức độ được ơn thánh Chúa nâng đỡ, anh chị em sẽ sống tình yêu thương đối với nhau và với mọi người, trở thành Tin Mừng sống động, và thành một Giáo Hội tại gia đích thực (Xc Tông huấn Familiaris consortio, 49)."

Những người ly dị tái hôn

"Tôi cũng muốn dành một lời cho các tín hữu, tuy đồng ý với giáo huấn của Giáo Hội về gia đình, nhưng họ đang chịu kinh nghiệm đau thương về sự thất bại của hôn nhân và chia lìa nhau. Anh chị em hãy biết rằng Giáo Hoàng và Giáo hội nâng đỡ anh chị em trong nỗi đau khổ và cơ cực của anh chị em. Tôi khuyến khích anh chị em hãy liên kết với cộng đoàn của mình và đồng thời tôi cầu mong các giáo phận thực hiện những sáng kiến thích hợp để đón nhận và gần gũi anh chị em."

Trách vụ của vợ chồng

"Trong sách Sáng thế, Thiên Chúa ủy thác cho đôi vợ chồng công trình sáng tạo của Ngài để họ bảo tồn, vun trồng, và qui hướng chúng theo dự phóng của Ngài (Xc 1,27-28; 2,15). Trong chỉ dẫn này của Kinh Thánh, chúng ta có thể đọc thấy nghĩa vụ của người nam và người nữ phải cộng tác với Thiên Chúa để biến đổi thế giới, qua công việc, qua khoa học và kỹ thuật. Người nam và người nữ là hình ảnh của Thiên Chúa cả trong công trình này, công trình mà họ cần chu toàn với cùng một tình yêu của Đấng Tạo Hóa. Chúng ta thấy rằng trong các lý thuyết kinh tế tân thời, quan niệm duy lợi ích về lao động, về sản suất và về thị trường thường được đề cao trổi vượt. Nhưng dự phóng của Thiên Chúa và chính kinh nghiệm cho thấy rằng không phải tiêu chuẩn một chiều về tư lợi và về lợi nhuận tối đa có thể góp phần đạt tới sự phát triển hài hòa, mưu ích cho gia đình và xây dựng một xã hội công bằng hơn, vì nó bao hàm một sự cạnh tranh thái quá, những chênh lệch lớn lao, làm suy thoái môi sinh, chạy đua tiêu thụ, gây ra bao nhiêu khó khăn trong gia đình. Não trạng duy lợi ích có xu hướng lây sang các quan hệ giữa con người với nhau và trong gia đình, biến những quan hệ này thành một sự đồng qui bấp bênh của các lợi lộc cá nhân và đe dọa sự ổn định của xã hội.

Sự nghỉ ngơi và mừng lễ

Yếu tố sau cùng được Đức Thánh Cha nhắc đến trong bài giảng là sự nghỉ ngơi và mừng lễ:

"Con người, trong tư cách là hình ảnh Thiên Chúa, cũng được kêu gọi nghỉ ngơi và mừng lễ. Trình thuật sáng tạo kết thúc với những lời này: "Trong ngày thứ bẩy, Thiên Chúa hoàn tất công việc Ngài đã làm và ngày thứ bẩy Ngài ngưng mọi hoạt động đã làm. Thiên Chúa chúc lành cho ngày thứ bẩy và thánh hóa ngày này" (St 2,2-3). Đối với các tín hữu Kitô chúng ta, ngày lễ là Chúa nhật, ngày của Chúa, là lễ Phục sinh hằng tuần. Đó là ngày của Giáo hội, cộng đoàn được Chúa triệu tập quanh bàn tiệc Lời Chúa và Thánh Thể, như chúng ta đang làm hôm nay, để nuôi sống chúng ta bằng chính Ngài, để đi vào trong tình thương của Ngài và sống bằng tình yêu ấy. Đó là ngày của con người với các giá trị của nó là cuộc sống chung, tình thân hữu, tình liên đới, văn hóa, tiếp xúc với thiên nhiên, chơi đùa, thể thao. Đó là ngày của gia đình, trong đó cùng sống với nhau ý nghĩa ngày lễ, cuộc gặp gỡ, chia sẻ, kể cả qua việc tham dự Thánh Lễ. Hỡi các gia đình thân mến, dù ở trong nhịp sống dồn dập của thời đại chúng ta ngày nay, anh chị em đừng đánh mất ý nghĩa ngày của Chúa! Ngày này giống như một ốc đảo trong đó chúng ta dừng lại để thưởng thức niềm vui gặp gỡ và thỏa mãn khát mong của chúng ta về Thiên Chúa".

Gia đình, lao động và mừng lễ: 3 hồng ân của Thiên Chúa, 3 chiều kích trong cuộc sống chúng ta phải tìm được sự hòa hợp quân bình. Hòa hợp thời gian làm việc và những đòi hỏi của gia đình, của công việc làm, của chức phận làm mẹ, lao động và mừng lễ, sự hòa hợp như thế là điều quan trọng để xây dựng xã hội với khuôn mặt con người.

Ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng Sáu: Kitô hữu sống ở châu Âu và Thánh Thể

Mỗi tháng, Đức Giáo Hoàng đề xuất một ý định cầu nguyện cụ thể cho người Công Giáo trên toàn thế giới. Trong tháng Sáu, Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 cầu nguyện "để các tín hữu có thể nhận ra trong bí tích Thánh Thể sự hiện diện sống động của Đấng Phục Sinh đang đồng hành với họ trong cuộc sống hàng ngày".

Đức Giáo Hoàng cũng cầu nguyện cho các Kitô hữu châu Âu để họ có thể "tái khám phá căn tính thật sự của họ và tham gia nhiệt thành hơn trong việc rao giảng Tin Mừng".

Đức Giáo Hoàng cũng đã cầu nguyện cho các gia đình, các nhà truyền giáo, những người đau khổ ở châu
Phi, và ơn gọi đời sống thánh hiến.
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Đây không phải là một cuộc nổi dậy đẫm máu thường gắn liền với một cuộc cách mạng mà là một diễn biến hòa bình trong một thời gian dài mà đỉnh điểm là sự tiếp quản của các nhà xã hội chủ nghĩa trên mọi mặt. Chúng ta không nên ảo tưởng nữa, thực sự những người theo chủ nghĩa Marx đang nắm quyền ở Mỹ một cách nghiêm túc và lâu dài. Thật vậy, các nhà lãnh đạo cộng sản từ Lenin đến Brezhnev đang cười mỉa mai từ địa ngục khi thấy rằng điều mà Liên Xô không thể đạt được với tất cả sức mạnh quân sự và kho vũ khí hạt nhân lại đang được thực hiện bởi chính người dân Mỹ thông qua một quá trình bầu cử đáng ngờ. Chỉ cần rõ ràng, đó không phải là năm 1984 của Orwell, mà là Liên Xô của năm 1937 trở về sau với cùng một diện mạo. Sẽ không có trại tập trung; hàng triệu người sẽ không bị hành quyết. Những người bất đồng chính kiến ​​sẽ bị xử lý "một cách nhân đạo." Họ sẽ bị loại khỏi các trường đại học, truyền thông, công việc chính phủ và các tập đoàn lớn.
Tổng thống Trump đã thực hiện tất cả những lời hứa của mình về chương trình nghị sự kinh tế, văn hóa và an ninh quốc gia trong 4 năm qua. Và cho đến giờ phút này (24 tiếng trước khi rời nhiệm sở), dường như lời hứa chưa thực hiện của ông duy nhất chỉ có “tát cạn đầm lầy” cho nước Mỹ nữa mà thôi. Trước khi ông rời nhiệm sở, nhìn lại những gì mà ông - một tổng thống với cá tính không hoàn hảo, người sở hữu quá nhiều phát ngôn gây tranh cãi - đã làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại trong sự kinh ngạc của bạn bè quốc tế và sự sợ hãi của kẻ thù. Đúng là "Cuộc sống vốn không công bằng" với vị Tổng thống đặc biệt Donald Trump, như cách mà Tổng thống John F. Kennedy từng nói. Một trăm năm sau, sử sách sẽ nhớ đến Tổng thống Trump và hai lần ông bị luận tội. Lịch sử Mỹ sẽ kể chi tiết về cuộc bạo động chết người ở Điện Capitol của Hoa Kỳ mà ông bị cáo buộc gây ra
Thông điệp từ biệt của Đệ nhất phu nhân Melania Trump Đệ nhất phu nhân Melania Trump hôm 18/1 đã gửi thông điệp từ biệt trong một đoạn video từ Nhà Trắng. Trong video, Melania Trump cho biết "vinh dự lớn nhất" của bà là được phục vụ đất nước với tư cách đệ nhất phu nhân.
Nhà Trắng đã công bố một danh sách dài những thành tích Tổng thống Donald Trump đạt được trong nhiệm kỳ của ông. Tài liệu có tiêu đề “Thành tựu của chính quyền Tổng thống Trump” công bố toàn bộ những thành tựu Tổng thống sắp mãn nhiệm Donald Trump đã đạt được trong bốn năm qua, bao gồm sự bùng nổ kinh tế chưa từng có, trước khi đại dịch viêm phổi Vũ Hán của Đảng Cộng sản Trung Quốc gây họa loạn, cơ hội việc làm cho người Mỹ thuộc mọi thành phần, giảm thuế cho tầng lớp trung lưu, tạo việc làm và đầu tư vào các Vùng cơ hội, bãi bỏ quy định hạn chế đối với doanh nghiệp và giai tầng công nhân Hoa Kỳ, cũng như các chính sách và giao dịch thương mại. Một số cột trụ mang tính biểu tượng của chương trình nghị sự của Tổng thống được đề cập trong danh sách là bức tường biên giới mới dài hơn 450 dặm, hơn 2,2 nghìn tỷ $ trong chi tiêu quân sự và thiết lập lại hệ thống tư pháp.
Robert Unanue, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành của Goya Foods, cho biết hôm thứ Sáu, phe cánh tả đã lợi dụng đại dịch viêm phổi Vũ Hán tước đoạt Thiên Chúa, văn hóa, lịch sử và sự tự do khỏi người dân Hoa Kỳ. “Vấn đề là đây là một năm chính trị. Họ đã vũ khí hóa virus corona. Thật không may, họ đã đóng cửa nền kinh tế này. Điều tồi tệ nhất chúng ta có thể làm là đóng cửa nền kinh tế, giết chết tinh thần của chúng ta. Chúng ta cần một lý do để thức dậy vào buổi sáng [đó là]: Chúa, gia đình, công việc. Và họ đang cướp đi tinh thần của chúng tôi, họ đang lấy đi khả năng làm việc của chúng tôi”, ông Unanue nói với Fox News vào ngày 15 tháng 1.
Ông Joe Biden lên kế hoạch ngay lập tức thúc đẩy sắc lệnh thiết lập “con đường trở thành công dân” cho 11 triệu người nước ngoài bất hợp pháp. Hôm thứ Sáu (15/1), Joe Biden cho biết ông sẽ ban hành luật nhập cư “ngay lập tức” sau khi nhậm chức, ưu tiên quy chế hợp pháp cho khoảng 11 triệu người nhập cư. Theo đó, luật sẽ cho phép người nhập cư đủ điều kiện được thường trú trong 5 năm, thay vì 3 năm như hiện tại và có quốc tịch 3 năm sau đó. Giám đốc điều hành của Trung tâm Luật Nhập cư Quốc gia Marielena Hincapie nói về kế hoạch này: “Điều này thực sự đại diện cho sự thay đổi lịch sử từ chương trình nghị sự chống người nhập cư của ông Trump, [luật này] công nhận tất cả những người nhập cư không có giấy tờ hiện đang ở Hoa Kỳ nên được đưa vào con đường trở thành công dân”.
Ông Địch Đông Thăng tuyên bố: "Từ năm 1992 đến 2016, nhiều cuộc khủng hoảng khác nhau giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ đều có thể được giải quyết trong vòng hai tháng". "Lý do là gì? Chúng ta có những người đứng đầu ở đó. Chúng ta có những người bạn của chúng ta trong vòng quyền lực cốt lõi của Mỹ". Video bài phát biểu của ông Địch Đông Thăng đã làm rò rỉ sự xâm nhập của ĐCSTQ vào Hoa Kỳ Gần đây, đoạn video về bài phát biểu của ông Địch Đông Thăng vào ngày 28 tháng 11, với tư cách là Phó hiệu trưởng Khoa Quan hệ Quốc tế thuộc Đại học Nhân dân Trung Quốc, đã làm rò rỉ thông tin bí mật về Mặt trận thống nhất của ĐCSTQ và sự xâm nhập ĐCSTQ vào Hoa Kỳ. Ông Địch Đông Thăng tuyên bố: "Từ năm 1992 đến 2016, nhiều cuộc khủng hoảng khác nhau giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ đều có thể được giải quyết trong vòng hai tháng". "Lý do là gì? Chúng ta có những người đứng đầu ở đó. Chúng ta có những người bạn của chúng ta trong vòng quyền lực cốt lõi của Mỹ".
Indonesia: Động đất mạnh 6,2 độ richter khiến hơn 600 người chết và bị thương Hôm nay (15/1), tại đảo Sulawesi, Indonesia đã xảy ra một trận động đất mạnh 6,2 độ Richter. Lực lượng cứu hộ đang tìm kiếm những người sống sót trong một tòa nhà bị sập ở thành phố Mamuju, tỉnh Tây Sulawesi. (MAWARDI / AFP qua Getty Images).
Ngày 12/1, Tổng thống Donald Trump đã có bài phát biểu khi ông đi thăm bức tường biên giới Mỹ-Mexico ở Alamo, tiểu bang Texas. Dưới đây là toàn văn phát biểu của ông được Tòa Bạch Ốc đăng tải. Xin trân trọng cảm ơn. Cám ơn mọi người. Tôi rất vinh dự khi được ở đây. Chúng tôi đã làm việc trong một thời gian dài và chăm chỉ. Mọi người hãy ngồi xuống. Chúng tôi đã làm việc lâu dài và chăm chỉ để hoàn thành việc này. Có nhiều người nói rằng không thể thực hiện được, và chúng tôi đã hoàn thành. Đây là một trong những dự án cơ sở hạ tầng lớn nhất trong lịch sử của nước ta. Tôi rất vinh dự được ở đây tại Thung lũng Rio Grande cùng với những người đàn ông và phụ nữ can đảm thuộc Đội tuần tra biên giới và hải quan.
Hôm 11/1, Epoch Times cho đăng bài viết của Conrad Black, chuyên gia tài chính nổi tiếng của Canada và là cây viết nổi tiếng thế giới, cuốn sách “Trump: A President Like No Other” (Trump: Một Tổng thống khác thường) của ông đã được tái bản nhiều lần. Dưới đây chúng tôi xin gửi tới quý độc giả bài bình luận của Conrad chỉ ra “tim đen” và sự sợ hãi của phe thiên tả trước TT Trump. Cả thế giới hiện đang chứng kiến ​​giai đoạn tà ác nhất cho đến nay trong nỗ lực tiêu diệt Tổng thống Donald Trump của những chính trị gia thiên tả lưỡng đảng.
Bảo Trợ